| Among the young men I attracted was one I myself noticed. | Среди молодых людей, устремлявших на меня взгляд, был один, которого я и сама отличила. |
| Besides, you've seen one trick... | Кроме того, ты уже видел один из фокусов... |
| But... we have one chance. | Но... - У нас только один шанс. |
| Not one proprietor has heard of it. | И ни один из владельцев не слышал о нём. |
| There's one offer none of them can refuse. | Есть одно предложение, от которого ни один из них не сможет отказаться. |
| So, almost always, there is one judge. | Таким образом, на суде почти всегда присутствует только один судья. |
| From the civilian population, four were injured, one critically. | Из числа гражданского населения четыре человека были ранены, один из них - тяжело. |
| Each delegation may present one statement during the general debate. | В ходе общих прений каждой делегации будет предоставлено право выступить только один раз. |
| In one respect, Northern Ireland's labour legislation was probably the strongest in Europe. | Если взять один из аспектов, то трудовое законодательство Северной Ирландии является, пожалуй, самым сильным в Европе. |
| Each province has at least one centre. | В каждой провинции имеется по крайней мере один такой центр. |
| Each province has at least one centre exclusively for pre-trial detention. | В каждой провинции находится по крайней мере один центр, предназначенный исключительно для содержания лиц под стражей в период, предшествующий судебному разбирательству. |
| Reports indicated that two WFP drivers were killed and one seriously wounded. | В сообщениях говорилось, что двое водителей МПП были убиты и один серьезно ранен. |
| I thought he only had one eye. | Я думала, что у него только один глаз. |
| At least you finally said one to me. | По крайней мере, вы, наконец, сказал один для меня. |
| Two knee operations, one dislocation, and now... | Две операции на колене, один вывих, ну и теперь... |
| You're qualified to teach more than one subject. | Вы достаточно квалифицированы, чтобы преподавать более, чем один предмет. |
| But I do have one last birthday surprise That unexpectedly arrived. | Но у меня есть еще один сюрприз на день рождения который приехал неожиданно. |
| You can have more than one person. | У тебя может быть больше, чем один человек. |
| The aircraft were provided for one month. | Эти летательные аппараты были предоставлены сроком на один месяц. |
| Thus the strengthened mission will have seven helicopters plus one standby. | Таким образом, у миссии будут иметься семь вертолетов плюс один резервный вертолет. |
| They might just have one eye. | Может, у них всего один глаз посреди головы. |
| Numerous students missed at least one semester as a result. | В результате этого большое число студентов пропустили по крайней мере один семестр. |
| Before going into detail, I should emphasize one point. | Прежде чем перейти к подробностям, я хотел бы подчеркнуть один момент. |
| I think there's one left. | Да, кажется ещё один образец 17 остался. |
| Even one person to share the burden. | И еще один человек, чтобы сделать все это... |