| I stayed so that I might speak with you one more time. | Я остановилась, чтобы поговорить с тобой еще один раз. | 
| There was that one incident that did rather astonish me. | Был один инцидент, который меня изумил. | 
| There's one other person involved... | Есть еще один человек, вовлеченный в... | 
| You got to sell at least one. | Тебе надо продать хотя бы один. | 
| I am your intern at least for one more day. | Я ваш интерн еще на один денек. | 
| I swear, if there's one more crisis... | Я клянусь, если случился еще один кризис... | 
| You're one personal crisis away from becoming a Scientologist. | Да ещё один кризис - и ты в сайентологи подашься. | 
| I don't think you can put a number on how much one person likes another. | Я не думаю, что возможно измерить то, как один человек нравится другому. | 
| In Tokyo, one inhabitant in three owns a camera. | В Токио один житель из трех владеет камерой. | 
| Monsieur, just one question to clarify the curious situation to my colleagues. | Месье, всего один вопрос, чтобы прояснить любопытную ситуацию для моих коллег. | 
| There was one interested business man, but he didn't want the store, only the building. | Интересовался один бизнесмен, но ему не магазин нужен, а только здание. | 
| But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it. | Но если это только неопределённая склонность, один плохой соннет убьёт её. | 
| Look. Galt is one man. | Галт - всего лишь один человек. | 
| She's the number one hostess in Ginza. | Она - номер один среди хостесс в Гинзе. | 
| I only want one kiss on the cheek. | Все что я хочу, это один поцелуй в щеку. | 
| We have one shot at this. | У нас есть один выстрел на это. | 
| Just one more thing, Mr. Dersh. | Еще один вопрос, мистер Дерш. | 
| This one time I knocked this guy out so bad... | Один раз, я так сильно вырубил одного парня... | 
| Okay, PMS, but I'm ordering you one, too. | Ладно, у тебя ПМС но я закажу тебе один. | 
| Give me a kiss, just one. | Подари мне поцелуй, всего один. | 
| I am aware you come here bearing one, quite significant, gift. | Я знаю Вы пришли сюда чтобы отдать один довольно значительный подарок. | 
| And there can only be one winner. | И победитель может быть только один. | 
| In one short year, I've seen her blossom from a little girl who couldn't do a somersault... | За один короткий год я увидел, как она выросла из маленькой девочки, которая не могла сделать кувырок... | 
| But, Jon, there can only be one Frank. | Джон, есть только один Фрэнк. | 
| So far, it's just the one billboard north of St. Cloud. | Рональд Уилкс ИНШУРАНС Пока только один биллборд к северу от Сент-Клауда. |