Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Listen Sasha, one guy moved to Brazil, to S'o-Paulo. Тут один пацан в Бразилию переехал, в Сан-Паулу.
Another one such conversation and I'll cut your heart. Задашь еще один такой разговор, ...сердце вырву.
Within one year 6 of our brothers died За один год погибли шестеро наших братьев, но я остался жив.
It really is one square foot of coverage. Действительно, один квадратный фут покрытия.
I took one little step to the left. И сделал один маленький шаг влево.
According to Maya, the electromagnetic locking system has one flaw. Если верить Майе, электромагнитная система блокировки имеет один недостаток.
Mom, we got one more present for you. Мам, у нас есть еще один подарок для тебя.
Now, one, two, three. Сейчас... один, два, три.
You have one more patient today. У вас сегодня еще один пациент.
H-he lived in one for a while, but he grew up with trolls. Он жил какое-то время один, но вырос с троллями.
We have one answer and more questions. У нас есть один ответ и множество вопросов.
There's one way round it. ≈сть один способ, вообще-то.
For you have one father, and he is in heaven. Ибо один у вас Отец, который на небесах.
Nurse Franklin, you make a great contribution to our work - one slip cannot alter that. Сестра Франклин, ваш делаете огромную работу в нашем деле, один промах не может изменить это.
Point one... see no evil. Пункт один... не вижу зла.
This kid came down one night and broke in. Один мальчик вломился сюда однажды ночью.
If he's got one, we can track it. Если у него один из них, мы можем его выследить.
All right, one question at a time, please. Ладно, всего один вопрос, пожалуйста.
I have a really big one. У меня есть один очень большой.
I especially liked the one with the countess on the cover. Один особенно, с графиней на обложке.
Have these guests on seats one, two, and three. Разместите этих гостей на места один, два и три.
But that's one chance in a thousand. Но это один шанс из тысячи.
There is one way we can end our curse. Есть лишь один способ снять страшное проклятие.
Just one more test, nearly done, it's called a bronchial lavage. Еще один тест, почти все Это для промывки бронхов.
I think we should wait one more day. Мне кажется нам надо подождать еще один день.