Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Problem is, it only takes one person to flick a light switch. Проблема в том, иллюминацию зажигает лишь один человек.
They said we could only use one tank of fuel. Они сказали, что мы можем использовать только один бак топлива.
Maybe just one time to see what he looks like. Может один раз, посмотреть какой он.
When they change shifts, there's one section that's left unguarded. Когда они меняются сменами, у них остаётся один участок без присмотра.
Well, that's one way to deal with heartbreak. Один из способов справиться с сердечным недугом.
He is the one you fear. Он - один из ваших страхов.
He's on duty one Sunday a month. Один раз в месяц он дежурит по воскресеньям.
Actually, there is one Reagan who can drive. Хотя, есть один из Рейганов, кто умеет водить.
No, there was one I needed. Нет, там был один, который был мне нужен.
We're always one move behind, every step of the way. Мы постоянно отстаем на один шаг.
Guess that's one way to catch a crook. Полагаю, это ещё один способ поймать преступника.
It was a heart attack, one cheeseburger too many. Это был сердечный приступ, один чизбургер оказался лишним.
Dwight says that he actually doesn't know one single fact about bear attacks. Дуайт говорит, что знает не один способ атаки медведя.
Okay, well, I was thinking one. Я думала, у нас будет один.
There's one number already programmed into the phone. В нем уже есть один записанный номер.
I got another one in the car. У меня еще один в машине.
And he's opening another one in Newcastle. И еще один открывается в Нью-Кастле.
Engage, ensign, warp factor one. Открыть огонь! Фактор отклонения один.
Every year, Mike's boss bundles all the staff birthdays into one big karaoke party. Каждый год босс Майка объединяет дни рождения всего персонала в один большой вечер караоке.
PATTERSON: You only have one chance at this, Doctor. У вас только один шанс, доктор.
Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one. Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат.
Here, there's one million. Вот, там - один миллион.
Sure, in more ways than one. Уверена, есть больше путей, чем один.
I want to make one more toast. Я хочу поднять еще один тост.
All it takes is one wrong person seeing your face on the Internet, and you're dead. Все, что нужно - это один неправильный человек, увидевший твою фотографию в интернете, и ты мертв.