Problem is, it only takes one person to flick a light switch. |
Проблема в том, иллюминацию зажигает лишь один человек. |
They said we could only use one tank of fuel. |
Они сказали, что мы можем использовать только один бак топлива. |
Maybe just one time to see what he looks like. |
Может один раз, посмотреть какой он. |
When they change shifts, there's one section that's left unguarded. |
Когда они меняются сменами, у них остаётся один участок без присмотра. |
Well, that's one way to deal with heartbreak. |
Один из способов справиться с сердечным недугом. |
He is the one you fear. |
Он - один из ваших страхов. |
He's on duty one Sunday a month. |
Один раз в месяц он дежурит по воскресеньям. |
Actually, there is one Reagan who can drive. |
Хотя, есть один из Рейганов, кто умеет водить. |
No, there was one I needed. |
Нет, там был один, который был мне нужен. |
We're always one move behind, every step of the way. |
Мы постоянно отстаем на один шаг. |
Guess that's one way to catch a crook. |
Полагаю, это ещё один способ поймать преступника. |
It was a heart attack, one cheeseburger too many. |
Это был сердечный приступ, один чизбургер оказался лишним. |
Dwight says that he actually doesn't know one single fact about bear attacks. |
Дуайт говорит, что знает не один способ атаки медведя. |
Okay, well, I was thinking one. |
Я думала, у нас будет один. |
There's one number already programmed into the phone. |
В нем уже есть один записанный номер. |
I got another one in the car. |
У меня еще один в машине. |
And he's opening another one in Newcastle. |
И еще один открывается в Нью-Кастле. |
Engage, ensign, warp factor one. |
Открыть огонь! Фактор отклонения один. |
Every year, Mike's boss bundles all the staff birthdays into one big karaoke party. |
Каждый год босс Майка объединяет дни рождения всего персонала в один большой вечер караоке. |
PATTERSON: You only have one chance at this, Doctor. |
У вас только один шанс, доктор. |
Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one. |
Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат. |
Here, there's one million. |
Вот, там - один миллион. |
Sure, in more ways than one. |
Уверена, есть больше путей, чем один. |
I want to make one more toast. |
Я хочу поднять еще один тост. |
All it takes is one wrong person seeing your face on the Internet, and you're dead. |
Все, что нужно - это один неправильный человек, увидевший твою фотографию в интернете, и ты мертв. |