| One for myself and one for the mademoiselle. | Один мне и один для мадмуазель. | 
| One Big Boy Burger Meal, please... hold the cheese, and one large fries. | Один Большой Бургер Мальчика, пожалуйста... без сыра, и одна большая картошка. | 
| One in beige, one in... boring. | Один бежевый, другой... скучный. | 
| One doesn't understand what's being said while the other one is so irritating. | Один не понимает, что говорят, а другой так раздражает. | 
| One is German, one is Japanese. | Один - немец, второй - японец. | 
| One agent went undercover, one acted as a handler. | Один агент был под прикрытием, другой был оператором. | 
| One white male, one latina female, both late 20s. | Один белый мужчина, одна женщина, латиноамериканка, обоим 27-29 лет. | 
| One minute, it's one thing. | В один момент это что-что одно. | 
| One resident was reportedly wounded by a rubber bullet while another one was injured by being beaten. | Сообщается, что один житель был ранен резиновой пулей, а другой получил ранение в результате избиения. | 
| One broker submitted two proposals while the other two brokers submitted one each. | Один брокер представил два предложения, а два других брокера представили по одному предложению каждый. | 
| One water and one septic tank is required for each ablution unit and kitchen. | Для каждого санузла и каждой кухни требуется одна емкость для воды и один отстойник. | 
| One heading east and one west Medium | Один летел в восточном направлении, а второй - в западном | 
| One suspect escaped while a third one was captured. | Один подозреваемый бежал, а третьего нападавшего удалось задержать. | 
| One staff member was attached to the Department in New York and one to the Inter-Agency Support Unit at Geneva. | Один сотрудник был прикомандирован в Департамент в Нью-Йорке, а еще один - в Межучрежденческую группу поддержки в Женеве. | 
| One dolphin is one too many. | Один дельфин - это слишком много. | 
| One light, one chair, three minutes. | Один свет, один стул, три минуты. | 
| One for P-TECH, and one for Marla Doll. | Один по системе Р-ТЕСН, и один по кукле Марле. | 
| One green V neck jumper, two fawn shirts and one brown slouch hat. | Один зеленый джемпер, две желтые рубашки и одна коричневая шляпа. | 
| One only has one chance to prove such a theory. | Существует лишь один вариант, чтобы проверить эту теорию. | 
| One double chocolate and one old-fashioned vanilla. | Один двойной шоколад и одна старая-добрая ваниль. | 
| One suffered fatal injuries and one remains in hospital with a serious injury to the leg. | Один из них скончался от ран, а другой находится в больнице в связи с серьезным ранением в ногу. | 
| 9 One dunum is 1,000 square metres or one quarter of an acre. | 9 Один дунум составляет 1000 кв. метров, или одну четверть акра. | 
| One hospital was partially demolished, one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage. | Одна больница была частично разрушена, один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения. | 
| One delegation noted that it participated in UNDP programmes though a national unit staffed by one professional. | Делегация одной из стран отметила, что она принимала участие в программах ПРООН через посредничество национальной группы, в штат которой входил один специалист. | 
| One on participatory planning of rural infrastructure and one on shipping policy development; | Один - по опирающемуся на участие планированию развития сельской инфраструктуры и один - по разработке политики в области судоходства; |