So how would you know if one was old and one was young? |
Так откуда же вы знаете, что один был старше, а другой младше? |
And then there's one who's crazy, and another one who's in the military. |
Еще один умом тронулся, другой сейчас на военной службе. |
"what did one graphing calculator"say to the other one? |
"что говорит один графический калькулятор другому?" |
All for one and one for... |
Один за всех и все за... |
The only thing that we have exactly one look at any one time. |
Важно одно, мы можем смотреть один момент только один раз. Да. |
DC Right, Pro, 424 Tomahawk, on one, on one. |
Вашингтон, 424 Томагавк, один на один. |
Two, one, - zero, negative one. |
Два, один, ноль, минус один. |
So one BLT and one order of toast with bacon, lettuce and tomato. |
Значит, один БСП и один тост с беконом, салатом помидорами. |
'Cause right now, it seems to be one against one. |
Сейчас они сражаются один на один. |
Our usual rate is one commercial, one airing... $850, but you're in luck... today, we have a one-time special. |
Наша обычная цена - 850 долларов за один рекламный ролик и один эфир, но вам повезло. |
That means one lives, one dies, but if we help Kai and he finds a way to merge with Jo, it's not your problem anymore. |
Значит один выживет, один умрет, но если мы поможем Каю, и он соединится с Джо, у вас больше не будет этой проблемы. |
We've been seeing small patrols - one Skitter, one Mech. |
Мы заметили небольшой патруль - один скиттер, один мех |
Not too many, but she managed to get a couple from New York, one from L.A., Warner Bros., I think one or two more. |
Ей удалось зазвать парочку лэйблов из Нью-Йорка, один из Лос-Анджелеса, Уорнер Броз, и, думаю, ещё один или два лэйбла. |
And one by one, they'd land, unload, and then we'd push the whirlybirds into the sea. |
Один за другим они приземлялись, разгружались, а потом мы скидывали птичек прямо в море. |
On a scale of one to ten, where one is a pebble in your shoe and ten is the monkey you thought was your pet biting your face off. |
По шкале от одного до десяти, где один - это камешек в ботинке, а десять - считавшаяся домашней обезьяна, бросившаяся кусать твоё лицо. |
That's one less vote for O'Brien and possibly one vote for us if they can hold a special election in time. |
Это минус один голос за О'Брайена и, возможно, плюс один за нас, если успеть вовремя провести дополнительные выборы. |
He marked the tests himself, one by one, and discovered something really curious: |
Он оценивал тесты сам, один за другим и обнаружил кое-что на самом деле любопытное. |
You don't do book talks at TED, but I'm going to have just one slide about my book, because there is one message in it which I think this group really needs to hear. |
Вы не устраиваете бесед о книгах на TED, но я хочу показать лишь один слайд о моей книге, потому что в ней есть одно послание которое я считаю, данная аудитория действительно должна услышать. |
But there were two men: one man was blind, one man had no legs - he was born like that. |
Но было двое мужчин, один был слепой, у другого не было ног - он так родился. |
In the front here, I've got one, two, three people sitting on one, two, three chairs. |
Здесь, в переднем ряду, есть один, два, три человека которые сидят на одном, двух, трех стульях. |
And one by one, I am going to blow you all to Hell. |
Ж: Я изгоню вас в ад один за одним. |
OK, here it is; one terabyte of data, three months of blood, sweat and fluid samples, two relationships, one missing soulmate. |
Так, вот оно: один террабайт данных, три месяца кровопролитий, пота и образцов жидкостей, двое отношений, одна пропавшая вторая половинка. |
I just wish I could find one flaw, one area where I'm his superior. |
Вот бы найти хотя бы один изъян, одну область, где я лучше него. |
I did one for... I was on one for six months. |
Один раз отсидел в одной где-то целых полгода. |
In the field, you only get one shot, so choose the best one or you fail. |
На задании у вас есть только один шанс, так что выбирайте лучше или проиграете. |