Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
It's because battalion only got one translator. Это потому что у батальона только один переводчик.
Meesh can only go out one patrol at a time. Мишь может идти только в один патруль за раз.
Chances are we'll patrol another neighborhood tomorrow and then another one the next day. Возможно, завтра мы будем патрулировать другой район, и еще один на следующий день.
So I give him one and he starts doing his thing. Ну я дал ему один, и он начал делать это.
It would be unethical for one patient to know about another patient's treatment. Было бы неэтично, если один пациент узнал бы о лечении другого пациента.
It's a 10 million to one shot. Это вероятность один к десяти миллионам.
All it does is raise one question. Единственное, что остается - это один вопрос.
It's tough... one son dead, the other missing. Это тяжело... один сын мёртв, другой пропал.
No, not quite, because there is one more important- question we have to deal with. Нет, не совсем, потомучто есть ещё один важный вопрос с которым мы должны разобраться.
When I say everybody, there is one man who is not pleased. Когда я сказал каждый, есть один человек, кто не доволен.
The one found in the next street to where he was run over and this. Один мы нашли на соседней улице где его сбило машиной и вот этот.
Crown Prince Nabil had one or two questions about... Наследный Принц Набиль задал один или два вопроса...
And, Jenny, one final question. И Дженни, один последний вопрос.
I like the way you wear your jeans just one size too small. Мне нравится, как ты носишь свои джинсы где-то на один размер меньше.
Please sir, one chance is all he needs. Прошу, вас, сэр, ему нужно всего лишь дать один шанс.
He'll make one, then another will follow. Он сделает один, и остальное подтянется.
I want you to spend one evening helping others, rather than tending to your own carnal needs. Я хочу, чтобы вы провели один вечер, помогая другим. А не удовлетворяя свои плотские потребности.
Sure, I just have one question. Конечно, но у меня один вопрос.
I remember one episode that really affected me. Мне вспоминается один эпизод, который меня сильно впечатлил.
She took them and threw them, one after the other into some boxes. Брала их и укладывала, один за одним, в ящики.
And you had to miss one phone call. А тебе лишь нужно было пропустить один звонок.
He must have a second one. Наверное, у него есть еще один.
Nine across, one up, not seven. Девять по горизонтали, один по вертикали, не семь.
Just one failure out of 3,000 implants to date. Один случай из З тысяч на сегодняшний день.
Mastering archery takes one man but politics take many men Выпустить стрелу может и один человек, в политике же одного недостаточно.