| This is too much to explain in one text. | Слишком много, чтобы уложиться в один СМС. | 
| There's a dead one in my living room. | У меня в гостиной лежит один дохлый. | 
| Amir, I only see one way out. | Амир, я вижу один выход из этого. | 
| I just had one in your honor, Helen. | Я только что съел один в твою честь, Хелен. | 
| House.he's sold one house in six months. | Он продал один дом за полгода. | 
| On the basis of article 46 approx Russian Criminal Code, provide Kireev reprieves for one year. | На основании статьи 46-прим Уголовного Кодекса Российской Федерации, предоставить Кирееву отсрочку исполнения приговора сроком на один год. | 
| Which means we may finally be one step ahead of him. | Это значит, что мы, может впервые, на один шаг впереди него. | 
| Line one sight with the other? | Ты говорил один прицел на одну линию со вторым? | 
| Please, Nick, just have one. | Пожалуйста, Ник, съешь один леденец. | 
| You have one year left in that chair. | Тебе остался всего один год на этом посту. | 
| And Central Ohio's number one late-night horror movie host... | И звезда фильмов ужасов номер один в Огайо... | 
| You only get one brother, Blaine. | У тебя только один брат, Блейн. | 
| Look, it's mandatory for the nominees to have at least one dance together. | Послушай, для кандидатов обязательно станцевать хотя бы один танец вместе. | 
| I won't say who was number one, but, you know... | Я не буду говорить, кто был номером один, но, знаете... | 
| I could dig you one out if you'd like to try it. | Могу достать один, если хочешь попробовать. | 
| Her eyes - one look and I'd do anything for her... | Её глаза - один взгляд и я бы все для неё сделал... | 
| I give you one chance to escape with your lives. | Я даю вам один шанс спасти свои жизни. | 
| Good thing there's another one tomorrow. | Хорошо, что завтра будет еще один. | 
| Then, we're going to need 12 tons of explosive jelly, one bulldozer and... | А ещё нам понадобится 12 тонн взрывчатки, один бульдозер и... | 
| X-ray one, that's the target's wife arriving home with the two children. | Рентген один, жена Цели подъезжает к дому с двумя детьми. | 
| Before I start, there's one question I'm bound to ask you. | Прежде чем я начну, я обязан задать вам один вопрос. | 
| I might have one in the back, let me check. | Может завалялся один в подсобке, посмотрю. | 
| If you can answer me one simple question truthfully I'll consider your request. | Если вы ответите на один простой вопрос честно, то я рассмотрю ваше предложение. | 
| There's one guy still alive - James Deckard. | Только один пока жив: Джеймс Декард. | 
| Maybe I'm not the one who did the tanking. | Может, не я один забил. |