| Just one more day, darling, one more day. | Ещё один день, дорогая, ещё один день. | 
| I want one on that balcony, I want one on that roof. | Один на этом балконе и один на той крыше. | 
| I worked in tourism for one year in Mexico, one year in Egypt. | Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте. | 
| There are millions of stations these guys have to tune in to, one by one. | Существуют миллионы станций эти ребята должны настроиться на один на один | 
| Look, these are two tickets - one round trip, the other one way, Sydney to New York. | Слушайте, это 2 билета - один в оба конца, другой в один, Сидней - Нью-Йорк. | 
| I said I wanted two christenings, one for his sort and one for mine. | Я сказал, что хочу два крестины, один для его сортировки и один для моего. | 
| At the end of this day, one shall stand, one shall fall. | К концу дня один останется, один умрет. | 
| It's one set, one run, a run and a set. | Это один набор, один круг, круг и набор. | 
| We got the one guy in the back, one guy on the floor at all times. | Один охранник стоит у задней стены, другой постоянно находится на танцполе. | 
| There's one on the back, but it's not the right one. | Один сзади, но это не тот. | 
| You also know that it is one meal, and one meal does not a lifestyle make. | Также ты знаешь, что это все лишь один прием пищи, это ещё не стиль жизни. | 
| Takes one to know one, doesn't it? | Один раз, чтобы попробовать, не так ли? | 
| The format of hash lines to be observed: "one line = one hash". | Формат строк с хэшами такой: "одна строка = один хэш". | 
| In ESM we now have two connectors, one for Novell GroupWise and one for the calendar which you can see in Figure 5. | Теперь в ESM у нас есть два коннектора, один для Novell GroupWise, а второй для календаря, которые показаны на рисунке 5. | 
| There are two televisions, one in the living room with DVD and one in the bedroom. | Имеется два телевизора, один в гостиной с DVD -плеером, а другой - в спальне. | 
| There exist certain rules (one paragraph - one idea, each idea must be supported by examples etc.) that you should know. | Есть определенные правила: один параграф - одна идея, каждая идея должна подтверждаться примерами и пр., которые просто надо знать. | 
| So, here's one. There's another one which I studied. | Вот один из них. Вот другой, который я изучал. | 
| For every two people who stand in front of you, one wins, one loses. | Из двух человек, что предстают перед тобой, один выигрывает, второй проигрывает, | 
| We should have at least one block in one city, right? | Мы можем иметь хотя бы один дом одном городе? | 
| Now that we're a family again, I want to encourage us to be all for one and one for all. | Теперь, когда мы снова стали семьей, я хочу призвать, чтобы мы были один за всех и все за одного. | 
| By "at least one," you mean one. | "Как минимум один" значит "один". | 
| We need to be able to act like one... Department, one... | Мы должны уметь действовать, как один... отдел, один... | 
| You get one more dance, one more, and then we're leaving. | Ещё один танец, один, а затем мы уходим. | 
| You hear that something has a one in a thousand chance or one in 10,000. | Ты слышал, что что-то имеет один шанс из тысячи или один из 10,000. | 
| I didn't - please - just give me one - one phone call. | Я не... пожалуйста... просто позвольте мне один... один звонок. |