Kimber and me fought this battle one on one. |
Кимбер и я сразились один на один. |
We had one witness - one. |
У нас был один свидетель... один. |
I should have spoke to you one on one. |
Я должна была поговорить с тобой один на один. |
We have one inmate and one officer down. |
У нас потери: один заключенный и один офицер. |
You got one chance... exactly one... to tell me what you did. |
У тебя есть шанс... только один... рассказать мне, что ты сделал. |
Obligations which, should you need reminder, might be forgot, within just one word and just one night. |
Обещания, которые, следовало бы вам напомнить, могут быть забыты без единого слова и за один только вечер. |
How about I rip yours off, one by one? |
А что если я отрублю твои один за другим? |
There's one for you and one for Mrs. Shearer. |
Один для вас, другой для миссис Ширер. |
I expected one child and I have one child in my arms. |
Я ждал одного ребенка, и вот у меня один ребенок на руках. |
We've got five uniform allocated, two probationers, one who can't drive, and one who'd never taken a statement before. |
Нам выделили пять полицейских, двух стажёров, один из них не умеет водить, а другой никогда не брал показания. |
Okay, that's one tall glass with ice, two shots of vodka, Tabasco sauce, and one celery stalk. |
Итак, один высокий стакан со льдом, две стопки водки, соус "табаско" и стебелек сельдерея. |
I've been digging through McQuaid's files one by one - nothing suspicious, nothing on Allen Langer. |
Я перелопатил файлы Маккуэйда один за другим... ничего подозрительного, ничего на Аллена Лангера. |
We had a list of them and we ticked them off one by one. |
У нас был список, и мы обходили их один за другим. |
You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. |
Вы делите ложе с нами двумя, Один из нас перетягивает одеяло на себя, а другой толкается и крутится всю ночь. |
It's time to settle down and simplify things, like maybe having one ATM card and one bank account. |
Пора уже остепениться и сделать всё проще: например, завести одну карточу и один счёт в банке. |
I got two males - one with a head trauma, one with an open compound tibia fracture. |
Двое мужчин, один с травмой головы, у другого открытый перелом бедра со смещением. |
I was going to cut off her fingers one by one |
Я собирался отрезать ей все пальцы, один за другим |
I have one eye, one elbow, it's not tragic. |
Не страшно, у меня есть один глаз, одно плечо. |
All for one, one for all. |
Один за всех, все за одного. |
Okay, okay, one more, one more. |
Хорошо, хорошо, ещё один. |
Punjab's number one bike and number one dude at your service. |
Велосипед Пенджаба номер один и пижон номер один к Вашим услугам. |
I got one on tennis, one on the Suez Canal. |
Один про теннис, один про Суэцкий канал. |
He needed at least two accomplices - one up top and one below. |
Ему понадобились бы как минимум два сообщника - один наверху, один - снизу. |
Kestrel one, kestrel one, this is zero. |
Кестрел один, кестрел один, это Зеро. |
It's like one plus one is equal to two. |
Вроде один плюс один равно два. |