| Kimber and me fought this battle one on one. | Кимбер и я сразились один на один. |
| We had one witness - one. | У нас был один свидетель... один. |
| I should have spoke to you one on one. | Я должна была поговорить с тобой один на один. |
| We have one inmate and one officer down. | У нас потери: один заключенный и один офицер. |
| You got one chance... exactly one... to tell me what you did. | У тебя есть шанс... только один... рассказать мне, что ты сделал. |
| Obligations which, should you need reminder, might be forgot, within just one word and just one night. | Обещания, которые, следовало бы вам напомнить, могут быть забыты без единого слова и за один только вечер. |
| How about I rip yours off, one by one? | А что если я отрублю твои один за другим? |
| There's one for you and one for Mrs. Shearer. | Один для вас, другой для миссис Ширер. |
| I expected one child and I have one child in my arms. | Я ждал одного ребенка, и вот у меня один ребенок на руках. |
| We've got five uniform allocated, two probationers, one who can't drive, and one who'd never taken a statement before. | Нам выделили пять полицейских, двух стажёров, один из них не умеет водить, а другой никогда не брал показания. |
| Okay, that's one tall glass with ice, two shots of vodka, Tabasco sauce, and one celery stalk. | Итак, один высокий стакан со льдом, две стопки водки, соус "табаско" и стебелек сельдерея. |
| I've been digging through McQuaid's files one by one - nothing suspicious, nothing on Allen Langer. | Я перелопатил файлы Маккуэйда один за другим... ничего подозрительного, ничего на Аллена Лангера. |
| We had a list of them and we ticked them off one by one. | У нас был список, и мы обходили их один за другим. |
| You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. | Вы делите ложе с нами двумя, Один из нас перетягивает одеяло на себя, а другой толкается и крутится всю ночь. |
| It's time to settle down and simplify things, like maybe having one ATM card and one bank account. | Пора уже остепениться и сделать всё проще: например, завести одну карточу и один счёт в банке. |
| I got two males - one with a head trauma, one with an open compound tibia fracture. | Двое мужчин, один с травмой головы, у другого открытый перелом бедра со смещением. |
| I was going to cut off her fingers one by one | Я собирался отрезать ей все пальцы, один за другим |
| I have one eye, one elbow, it's not tragic. | Не страшно, у меня есть один глаз, одно плечо. |
| All for one, one for all. | Один за всех, все за одного. |
| Okay, okay, one more, one more. | Хорошо, хорошо, ещё один. |
| Punjab's number one bike and number one dude at your service. | Велосипед Пенджаба номер один и пижон номер один к Вашим услугам. |
| I got one on tennis, one on the Suez Canal. | Один про теннис, один про Суэцкий канал. |
| He needed at least two accomplices - one up top and one below. | Ему понадобились бы как минимум два сообщника - один наверху, один - снизу. |
| Kestrel one, kestrel one, this is zero. | Кестрел один, кестрел один, это Зеро. |
| It's like one plus one is equal to two. | Вроде один плюс один равно два. |