You put one man before stopping that? |
Для вас один человек важнее, чем это? Кейт. |
It's because you only have one child. |
Это потому что у тебя только один ребенок. |
Among the seven of them... one is my brother and another my godfather... |
Среди этих семи человек... один мой брат, другой крёстный отец... |
Which leaves us with one other option. |
Что оставляет нам только один вариант. |
He's got 2 shots to the head and then one in the wrist. |
Ему выстрелили два раза в голову и один раз в запястье. |
Actually, that one goes more on my temple. |
На самом деле один шел, на мой висок. |
Well, maybe there was more than one knife. |
Может, был ещё один нож? - Я вызову кинолога. |
No, no, just one. |
Нет, нет, только один. |
I'm sure we got one around here somewhere. |
Уверен, где-нибудь здесь есть один. |
There's more than one way to live forever. |
Есть не один способ стать бессмертным. |
Three, two, one, drop. |
Три, два, один... Сброс. |
I finally convinced them to offer you one more chance. |
В конце концов я убедила их дать тебе ещё один шанс. |
Got one through, left a voice mail. |
Один звонок прошел, он оставил сообщение. |
Most trips, one or both of us would've been on that plane. |
В большинстве поездок, один из нас или оба были бы на том самолете. |
I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. |
Есть один с тяжелой травмой головы, у него галлюцинации. |
A dog can only have one alpha. |
У собаки может быть только один альфа. |
There's more than one spirit in this place. |
В этом месте больше, чем один дух. |
I think I know where there's one. |
Думаю, я знаю, где найти один. |
You can't break through all that Dominion conditioning in just one conversation. |
Нельзя пробиться через всю эту доминионскую обработку всего за один разговор. |
OK, Ash, one left over. |
Ок, Эш, остался лишь один. |
That's one way to obstruct an investigation. |
Это один из способов помешать расследованию. |
That's two down, one to go. |
Двое мертвы, остался ещё один. |
Which is one way to make an army, I guess. |
Я думаю, это был один из способов создания армии. |
Just one, so you can see what I do after that. |
Вернее, один глаз, чтоб ты мог видеть, что я сделаю после этого. |
The men's room is exactly here, one floor down. |
На самом деле, мужская комната здесь, но на один этаж ниже. |