| Flerov Laboratory in Russia produced one atom in 2002, two in 2005. | В России в лаборатории Флерова синтезировали один атом в 2002 и еще два в 2005. |
| No, it was one time. | Нет, это было один раз. |
| He's the one that hurts you the most and there's reason to drop him. | Он один вредит тебе больше всего и это причина его бросить. |
| And that's why he asked Bridgette Crosby to give me the one stone he did find. | Именно поэтому он попросил, чтобы Бриджит Кросби дала мне один камень, который он нашел. |
| Otherwise, they start dying, one after another, Until you change your mind... | Иначе они начнут умирать один за другим, пока вы не передумаете. |
| Maybe one, given the time constraints. | Мм, возможно, возможно, возможно, один, учитывая проблему со временем. |
| Come on, Celine, just one more bite. | Ану Селин, еще один раз. |
| And this is my plus one, Kayla. | И со мной "плюс один", Кейла. |
| The youth leave... one after another, to wander in the desert. | Молодежь ушла один за другим, скитаться в пустыне. |
| We have one more visit to make before my time is done. | У нас ещё один визит, прежде чем моё время истечёт. |
| I do, but given what they've turned up, I only have one choice. | Правда, но учитывая то, как все обернулось, у меня только один выбор. |
| I'll just sit this one out. | Пропущу один танец, не страшно. |
| Give me one exit they haven't covered. | Дай мне лишь один, не охраняемый, выход. |
| Once, Jay, I had one affair. | Один раз, Джей, одна измена. |
| I'm the one who tried to help you. | Я один из тех, кто пытался вам помочь. |
| Believe me, one size does not fit all. | Поверь мне, не всем подходит один размер. |
| We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. | Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
| But you only get one flush so make it count. | Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все. |
| I'm asking you to take one step. | Я прошу Вас сделать один шаг. |
| Guy couldn't wait one hour. | Парень не смог подождать один час. |
| There's one last step involved in order to read the data. | Осталось только один шаг чтобы прочитать данные. |
| Two were fixing the AC at the embassy, one was bringing lunch. | Двое пришли починить кондиционер в посольстве, один приносил обед. |
| Okay, here's one that I call the half Nelson. | Ладно, вот один, который я называю полу-Нельсон. |
| Well, we got one more gift for you. | У нас для тебя ещё один подарок. |
| I know there's one left. | Я знаю, что остался только один. |