Flerov Laboratory in Russia produced one atom in 2002, two in 2005. |
В России в лаборатории Флерова синтезировали один атом в 2002 и еще два в 2005. |
No, it was one time. |
Нет, это было один раз. |
He's the one that hurts you the most and there's reason to drop him. |
Он один вредит тебе больше всего и это причина его бросить. |
And that's why he asked Bridgette Crosby to give me the one stone he did find. |
Именно поэтому он попросил, чтобы Бриджит Кросби дала мне один камень, который он нашел. |
Otherwise, they start dying, one after another, Until you change your mind... |
Иначе они начнут умирать один за другим, пока вы не передумаете. |
Maybe one, given the time constraints. |
Мм, возможно, возможно, возможно, один, учитывая проблему со временем. |
Come on, Celine, just one more bite. |
Ану Селин, еще один раз. |
And this is my plus one, Kayla. |
И со мной "плюс один", Кейла. |
The youth leave... one after another, to wander in the desert. |
Молодежь ушла один за другим, скитаться в пустыне. |
We have one more visit to make before my time is done. |
У нас ещё один визит, прежде чем моё время истечёт. |
I do, but given what they've turned up, I only have one choice. |
Правда, но учитывая то, как все обернулось, у меня только один выбор. |
I'll just sit this one out. |
Пропущу один танец, не страшно. |
Give me one exit they haven't covered. |
Дай мне лишь один, не охраняемый, выход. |
Once, Jay, I had one affair. |
Один раз, Джей, одна измена. |
I'm the one who tried to help you. |
Я один из тех, кто пытался вам помочь. |
Believe me, one size does not fit all. |
Поверь мне, не всем подходит один размер. |
We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. |
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
But you only get one flush so make it count. |
Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все. |
I'm asking you to take one step. |
Я прошу Вас сделать один шаг. |
Guy couldn't wait one hour. |
Парень не смог подождать один час. |
There's one last step involved in order to read the data. |
Осталось только один шаг чтобы прочитать данные. |
Two were fixing the AC at the embassy, one was bringing lunch. |
Двое пришли починить кондиционер в посольстве, один приносил обед. |
Okay, here's one that I call the half Nelson. |
Ладно, вот один, который я называю полу-Нельсон. |
Well, we got one more gift for you. |
У нас для тебя ещё один подарок. |
I know there's one left. |
Я знаю, что остался только один. |