Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Missile one locked on the jet's heat trail. Ракета номер один зафиксирована на самолете.
With chaos erupting everywhere, Oliver had one final chance to prevent complete destruction. Повсюду творился хаос, у Оливера был один шанс остановить полное уничтожение.
I enlisted help to secure another one from my time. Я попросил достать еще один из моего времени.
And one will remain here in our present as an anchor. Один останется здесь, и будет служить якорем.
I have one and be able to finish the mission. Я и один смогу закончить миссию.
Dynamo is in the canyon and only has one exit. Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.
It was the number one English news network in Japan. Это была сеть английских новостей номер один в Японии.
Name one vital interest we have in the Republic of West Africa. Назовите хотябы один жизненно важный интерес, который у нас есть в отношении Западно-Африканской Республики.
And he's one failed test away from flunking out. Еще один заваленный тест и его исключат за неуспеваемость.
I don't have to make a plan because I already made one. Я не хочу обдумывать план, потому что у меня уже есть один.
He said there was one more person on his list. Он сказал, что в его списке есть ещё один человек.
Because those are your two choices, so pick one. Потому что у тебя 2 выбора, так сделай один.
It's just one lawyer, get another. Это был всего лишь один адвокат, давайте наймем другого.
You promised that we would have one more normal day. Ты же обещала, еще один нормальный день.
Instead of cutting one big check to himself From a questionable source, Вместо того, чтобы присвоить себе один чек на кругленькую сумму от сомнительного источника,
He's the one in the Italian loafers. Он один из толпы итальянских бездельников.
But one person can radically shape history. Но один человек может радикально изменить историю.
Only official vehicles are allowed in, so we'll need one. Въезд разрешен только служебному транспорту, так что нам понадобится один.
Just one question, though, before I go. Тем не менее, один последний вопрос перед тем, как я уйду.
I'm not the one keeping you in here. Я не один из тех, кто держит тебя здесь.
This means we don't have one dead patient. И значит, у нас не один мёртвый пациент.
He does two levels in one year. Он проходит два класса обучения за один год.
Well, I thought perhaps one afternoon a week. Ну, я думал, может быть, один день в неделю работать до полудня.
Dai, we've got another one. Дай (имя), вот еще один.
My colleagues here have instructed me to put to you one question, Major. Мои коллеги здесь поручили мне задать вам один вопрос, майор.