I've already had one guy bolt on me today. |
Один парень на меня сегодня уже напал. |
You hate her one minute, miss her the next. |
В один миг ненавидишь её, а в следующий уже скучаешь. |
You tell Finney he's got one chance to stop this. |
Передай Финни, что у него есть один шанс остановить это. |
This is her fifth one today, no sign of fatigue. |
Это ее пятое за один день, нет следов усталости. |
That's just one to prove that I'm not bluffing. |
Это просто один, чтобы доказать, что я не блефую. |
Yes, one died immediately, and the other is poised to win a race tomorrow. |
Да, и один немедленно скончался, а второй намерен выиграть завтрашние гонки. |
Thing is... you neglected to consider one teensy little fact. |
Но, дело в том... ты упустила один крохотный факт. |
Miss Andrews, I just have one question. |
Мисс Эндрюс, у меня всего один вопрос. |
Well, that's just one guy. |
Ну, это всего один человек. |
There you go, one adult and two children one-way downtown. |
Пожалуйста, один взрослый и два детских до центра города. |
Clark Kent be thy name, one nation, under Zod... |
Кларк Кент имя его, Один народ под властью Зода... |
Just the one with Hetty and the burning monkey. |
Только один, с Хетти и горящей обезьяной. |
I wouldn't know one end of a truncheon from another. |
Я не отличу один конец дубинки от другого. |
All of my cats are piling up in one corner. |
Все мои кошки сбились в один угол. |
Shane, tell her to let me keep one. |
Шейн, скажи ей, что мне можно один оставить. |
Just take one end and help me out. |
Возьмите один конец и помогите мне. |
and one average sized banana per person. |
[и один банан среднего размера на человека.] |
Well, that's one way to negotiate. |
Ну, это один из способов вести переговоры. |
You're telling me that one guy lives in this building. |
Ты говоришь, что в этом здании живет только один человек. |
Last year, this one factory made more cars than the whole of the Italian motor industry put together. |
В прошлом году, один этот завод изготовил больше машин, чем вся итальянская автомобильная индустрия. |
"Please, Mr. Kennedy" take one. |
"Пожалуйста, мистер Кеннеди", дубль один. |
I mean, one hit could fix you up. |
В смысле, один хит мог бы решить все проблемы. |
Command module jettison in three, - two, one. |
Командный модуль отделяется на три... два, один. |
Staging in three, two, one. |
Следующая ступень на три,... Два, один. |
At the beginning of time the clock struck one. |
В начале времён Часы пробили один. |