| Emeryville's first post office opened in 1884. | Первое почтовое отделение Эмеривилла открылось в 1884 году. |
| The building was initially built as an architecture office. | Первоначально его зачислили на архитектурное отделение. |
| The first Faroese post office was opened in Tórshavn on 1 March 1870. | Первое почтовое отделение на Фарерских островах было открыто в Торсхавне 1 марта 1870 года. |
| A United States post office was established in 1899. | Американское почтовое отделение появилось здесь в 1899 году. |
| It went to department office by mistake. | Его по ошибке принесли в наше отделение. |
| Field office out there advised on the case, but it's still open. | Местное отделение консультировалось по этому делу, но оно все еще открыто. |
| Meanwhile, he walked to the local post office every morning to check for Ono's almost daily telegrams. | При этом он каждое утро ходил в местное почтовое отделение, чтобы проверить телеграммы от Оно, приходившие практически ежедневно. |
| Europe: Contact your local Manpower office. | Европа: Обращайтесь в ваше местное отделение Manpower. |
| Germany: Contact your local Showbizz office. | Германия: Обращайтесь в ваше местное отделение Showbizz. |
| Australia and New Zealand: Contact your local Adecco office. | Австралия и Новая Зеландия: Обращайтесь в ваше местное отделение Adecco. |
| In 1649, a Danish post office opened in Hamburg. | В 1649 году в Гамбурге открылось почтовое отделение Дании. |
| If the post office can't deliver or return a package, it ends up here. | Если почтовое отделение не может доставить или вернуть посылку, она оказывается здесь. |
| Have the local office send the body here - we'll send a team up to you. | Местное отделение отправит тело сюда - а тебе мы пришлём команду. |
| Louisville field office found a William Crandall. | Отделение в Луисвилле нашло Уильяма Крэндалла. |
| Assault alarm, post office, Stockholm 6. | Тревожная кнопка, почтовое отделение Стокгольм-6. |
| Four days ago, we had a break-in at the Norman Avenue post office. | 4 дня назад произошло проникновение в почтовое отделение на Норман Авеню. |
| So, he broke into the post office to keep it going. | Поэтому он проник в почтовое отделение, чтобы завершить начатое. |
| Our Munich office got a hit back on one of Heinrich's men from Hong Kong. | Отделение в Мюнхене получило данные об одном из людей Хайнриха. |
| Ask a neighbor for a ride or call your local party office. | Спросите соседа за поездку или позвонить в местное отделение партии. |
| Chris had arranged for the post office to hold them until August 1st, to buy himself some time. | Крис принял меры, чтобы почтовое отделение держало их до 1-го августа, что дало ему немного времени. |
| That includes our newest branch office in Qatar. | Что включает наше новейшее отделение в Катаре. |
| You need to come to Digicorp's local office right away. | Вас срочно просят приехать в местное отделение "ДиджиКорпа". |
| They'll take you down to the san diego field office, get you set up. | Они доставят вас в отделение Сан-Диего, дадут установку. |
| If you put your signature to this, the post office will no longer be yours. | Если ты поставишь подпись, почтовое отделение больше твоим не будет. |
| The first team home will get the field office of their choice. | Первая команда, которая доберется домой, получит отделение, которое они хотят. |