Примеры в контексте "Office - Пост"

Примеры: Office - Пост
Hughes literally grabbed this chopper the day you left office. Хьюз заграбастал этот вертолёт сразу после того, как вы покинули пост.
President Lagos took office in March 2000. Последний из них вступил на пост Президента в марте 2000 года.
He held office for eight years. Он занимал свой пост в течение восьми лет.
You take office at a critical time, Mr President. Вы вступили на этот пост, г-н Председатель, в критически важный период.
Since taking office as President of the General Assembly, I have met with every President of the Security Council. После вступления на пост Председателя Генеральной Ассамблеи я встречался со всеми председателями Совета Безопасности.
The President may not serve more than two terms in office. Президент не может избираться на этот пост более двух сроков.
JS8 recommended that Kazakhstan establish the office of the Ombudsman for the Rights of the Child. Авторы СП8 рекомендовали Казахстану учредить пост омбудсмена по правам ребенка.
In the week beginning 10th February, 2014, several political parties presented their Nomination Papers for the election to the office of President. В течение недели, начавшейся 10 февраля 2014 года, несколько политических партий представили свои документы о выдвижении кандидатов в рамках выборов на пост президента.
Since 2001 the number of women holding political office has declined. После 2001 года число женщин, занимающих политический пост, уменьшилось.
Women in the Sudan may therefore hold office as President of the Republic or as a governor, minister or member of parliament. Поэтому женщины в Судане могут занимать пост президента Республики, губернатора, министра или члена парламента.
I respect the office too much for that. Для этого я слишком уважаю ваш пост.
At the insistence of the Senate and the People of Rome I accept... humbly the highest office of our great republic. По настоянию Сената и народа Рима я принимаю со всей скромностью этот высочайший пост нашей великой республики.
Although I guess she won't be in office for six months. Хотя, кажется, она не займет свой пост следующие 6 месяцев.
It's the weakest he's been since he took office. Он никогда не был так слаб, с тех пор, как занял этот пост.
You can't just move here from across the country and run for that office. Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост.
I also didn't know I would be running for this office. А так же я не знала, что буду бороться за этот пост.
You may hate the office I hold. Вы можете ненавидеть пост, который я занимаю.
I don't have to run to make sure you leave office. Мне нет нужды баллотироваться, чтобы вы покинули пост.
I've been asked to run for political office. Мне предложили баллотироваться на государственный пост.
It could be for another office. Может, он выдвигается на другой пост.
Mr. WESTDAL (Canada): Congratulations on your assumption of office, Ambassador. Г-н ВЕСТДАЛ (Канада) (перевод с английского): Поздравляю Вас, г-н посол, со вступлением на свой пост.
The office of an additional High Court Judge, the Deputy Deemster has been established. Был учрежден еще один государственный пост судьи Верховного суда, заместителя димстера.
I would also like to extend to you our warm congratulations on your accession to your high office. Мне хотелось бы также выразить вам наши теплые поздравления со вступлением на ваш высокий пост.
This was the first time a woman had held this office in Nicaragua. Это был первый случай, когда женщина заняла такой пост в Никарагуа.
Your assumption of that high office is a source of inspiration to us all, particularly to women all over the world. Ваше вступление на этот высокий пост является источником вдохновения для всех нас, особенно женщин всей планеты.