Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Office - Министерство"

Примеры: Office - Министерство
It's an ad agency, not a tax office. У меня рекламное агентство, а не министерство какое-то там.
Sabina, please come to my office at the department. Сабинка, обязательно приходите ко мне в министерство.
He was gunned down by two unidentified assailants at the entrance to his office. Он был убит двумя неизвестными лицами перед входом в свое министерство.
The office also facilitates the process of creating necessary preconditions for a full scale resolution of the conflicts including reactivation of Georgian-Ossetian and Georgian-Abkhaz relations. Министерство также облегчает процесс создания необходимых предпосылок для полного разрешения масштабов конфликтов, включая возобновление грузино-осетинского и грузино-абхазских отношений.
Australia's Foreign Minister Alexander Downer reportedly flew to Yangon to intervene, although his office denied this. По неподтверждённым сведениями, министр иностранных дел Австралии Александр Даунер летал в Янгон, чтобы вмешаться в переговорный процесс, однако министерство это отрицает.
On 21 August 2007, Foreign Minister Lulzim Basha announced that Leka had been appointed to his office. 21 августа 2007 года министр иностранных дел Албании Лулзим Баша заявил, что Лека был назначен в его министерство.
After two years he transferred to the office of the Minister of Interior. Через два года был переведён в министерство внутренних дел.
A final report and World Bank comments were submitted to the office of the Attorney General for review and further action in 2008. Заключительный доклад и комментарии Всемирного банка были поданы в Министерство юстиции для обзора и дальнейших действий в 2008 году.
He took the foreign office himself. Сам он принял на себя министерство иностранных дел.
Home office: police captain, 1985. Министерство внутренних дел: капитан полиции, 1985 год.
The Ministry of Finance indicated that the situation was unlikely to improve before the new Government came into office. Министерство финансов указало, что положение вряд ли улучшится, пока не будет сформировано новое правительство.
Similarly, a number of countries have designated both the general prosecutor's office and the ministry of justice. Аналогичным образом, ряд стран назначили для выполнения этой функции генеральную прокуратуру и министерство юстиции.
In 2007, the Ministry also set up a special office for combating trafficking in women and children. В 2007 году Министерство общественной безопасности также создало Управление по борьбе с торговлей женщинами и детьми.
I was assigned by D.O.D. to investigate several breaches that have emanated from this office. Министерство обороны направило меня расследовать несколько взломов, которые исходили из этого офиса.
Like the Ministry of Finance and Budget, the national office of BCEAO acts only within the guidelines of WAEMU. Как и министерство финансов и бюджета, национальное отделение ЦБЗАГ действует исключительно в рамках руководящих указаний ЮЕМОА.
This shall be done without prejudice to the filing of claims with the Public Prosecutor's office in order to initiate appropriate legal action. Эти действия осуществляются без ущерба для возможного представления заявлений в министерство внутренних дел для принятия необходимых правовых действий.
The department has its head office in the 5th arrondissement of Paris. Министерство имеет свой головной офис в 5-м округе Парижа.
He never ran for office 'cause he'd have to give up too much power. Он никогда не баллотировался в министерство, потому что пришлось бы отказаться от большой власти.
Foreign office first, let's surprise Anthony. Сначала в министерство иностранных дел, удивим Энтони.
The home office is already under considerable pressure for a public referendum on the death penalty. Министерство внутренних дел уже под большим давлением общественного референдума по смертной казни.
The Ministry of the Interior informed the Cambodia office that a government committee to investigate the incident had been established. Министерство внутренних дел сообщило камбоджийскому отделению, что для расследования этого дела создана правительственная комиссия.
The system of law enforcement agencies includes the procurator's office, the Ministry of Internal Affairs and the National Security Service. В систему правоохранительных органов Республики Узбекистан входят Прокуратура, Министерство внутренних дел и Служба национальной безопасности.
The Ministry of Justice planned to establish a refugee aid centre and a government office to deal exclusively with refugee affairs. Министерство юстиции планирует создание центра помощи беженцам и государственного ведомства, которое будет заниматься исключительно делами беженцев.
The sources cited for these figures are the Ministry of Finance and the budget office of the Georgian Parliament. В качестве источника указаны Министерство финансов и Бюджетный офис парламента Грузии.
In March 2000 the National Human Rights Commission and the Ministry of Justice were provided with office supplies. В марте 2000 года Национальная комиссия по правам человека и министерство юстиции получили офисное оборудование.