| The country office was planning to open two further offices in Sao Paulo and Rio de Janeiro. | Страновое отделение планировало открыть еще два отделения - в Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. |
| The project documents for the promotion of new technology project could not be provided by UNDP Russian Federation country office for audit purposes. | Страновое отделение ПРООН в Российской Федерации не смогло представить для проверки проектную документацию по проекту развития новых технологий. |
| This remained the only post office until 1946. | Это почтовое отделение оставалось единственным до 1946 года. |
| An Egyptian post office operated in Jaffa between July 1870 and February 1872. | Почтовое отделение Египта работало в Яффе с июля 1870 года по февраль 1872 года. |
| The Prague central distribution post office uses 225 00. | Центральное распределительное почтовое отделение Праги использует 225 00. |
| The town was founded in 1911, and the post office was built a year later. | Город был основан в 1911 году, почтовое отделение было создано год спустя. |
| The Rostov office of the All-Russian union of protection of monuments joined attempts of preservation of an object. | К попыткам сохранения объекта присоединилось ростовское отделение Всероссийского союза охраны памятников. |
| The first post office in Bahrain opened on 1 August 1884 in the capital Manama. | Первое почтовое отделение в Бахрейне открылось 1 августа 1884 года в столице Манаме. |
| In July 2016, McCabe decided that the New York FBI office would continue investigating, with assistance from Little Rock. | В июле 2016 года Маккейб решил, что Нью-Йоркское отделение ФБР продолжит расследование при содействии Литл-Рока. |
| In 1923, France opened a diplomatic legation in Kabul as well as an office for the French Archaeological Delegation for Afghanistan. | В 1923 году Франция открыла дипломатическое представительно в Кабуле, а также отделение французской археологической делегации в Афганистане. |
| Also, the gunmen attacked and blew up a post office that was guarded by the police which left another eight policemen dead. | Кроме того, боевики напали и взорвали почтовое отделение, которое охраняла полиция, убив ещё восемь полицейских. |
| The third post office on the Faroes was opened in Klaksvík on 1 May 1888. | Третье почтовое отделение на Фарерских островах было открыто в Клаксвуйке 1 мая 1888 года. |
| Her family members were landowners who ran the post office in Maulbronn. | Её родственники были землевладельцами, работавшими в почтовом отделение в Маульбронне. |
| Co-located with the laboratory is the Upton, New York, forecast office of the National Weather Service. | Рядом с лабораторией расположен офис прогноза погоды (Аптон, Нью-Йорк) - отделение Национальной метеорологической службы. |
| In the building of the hotel there was a post office, telegraph, savings bank and several shops - book, flower and theater. | В здании гостиницы действовали отделение почты, телеграф, сберегательная касса и несколько магазинов - книжный, цветочный и театральный. |
| The CCI head office is in Minsk. | Центральное отделение ТПП расположено в Минске. |
| In April 2015, it opened its first European regional office in Bratislava, Slovakia. | В апреле 2015 года МИБ открыл первое Европейское региональное отделение в Братиславе. |
| The first post office opened in Stanley in 1887. | Первое почтовое отделение открылось в городе Стэнли в 1887 году. |
| Brekstad post office was established in 1883. | Почтовое отделение Брекстад было создано в 1883 году. |
| He took office on 11 March 2003 and was assigned to the Appeals Division. | Вступил в должность 11 марта 2003 года, назначен в Апелляционное отделение. |
| The German post office closed with the British occupation on December 16, 1914. | Германское почтовое отделение было закрыто в связи с британской оккупацией 16 декабря 1914 года. |
| The post office opened on 12 September 1891 when the township was established. | Первое почтовое отделение Хоуптауна открылось 12 сентября 1891 года, когда был создан сам город. |
| A post office called Merrimac was established in 1855. | Почтовое отделение под названием Мерримак было создано в 1855 году. |
| The first post office opened in 1875, having been transferred from Anderson. | Первое почтовое отделение открылось в 1875 году, переехавшее из Андерсона. |
| Your order will be processed and delivered by mail to your post office. | Ваш заказ будет обработан и доставлен почтой на Ваше почтовое отделение. |