Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Контора

Примеры в контексте "Office - Контора"

Примеры: Office - Контора
My guys tell me it's some sort of insurance office. Мои ребята сказали, что это вроде страховая контора.
The office is a joke. I'm OK with it. Вся контора - пшик, я признаЮ.
This will be the site office when they start building the admin wing. Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло.
Daisy can tell you where to find our office. Дэйзи покажет, где наша контора.
Because the London office, they found a story. Потому что лондонская контора обнаружила рассказ.
The office of the company is in Vienna. Главная контора компании находится в Вене.
This place normally corresponds to the debtor's head office. Таким местом обычно является главная контора должника .
His office sent you something by mistake. Его контора послала тебе что-то по ошибке.
If that's the sheriff's office, this town rocks. Если это контора шерифа, то это улетный городок.
I have two wives, Felicity and the London office. У меня 2 жены: Фелисити и контора в Лондоне.
He runs the biggest office in town. У него самая большая контора в городе.
Lincoln St, that's his office... Рю Линкольн, нет, это его контора.
My office is on Lombard Street. Моя контора находится на улице Ломбард-стрит.
My office doesn't play that way. Моя контора в такие игры не играет.
SEI has a central office with divisions covering major environmental protection sectors and management functions and four territorial ecological agencies (TEAs). В состав ГЭИ входит центральная контора с различными отделами, отвечающими за основные природоохранные секторы и функции управления, и четыре территориальные экологические агентства (ТЭА).
The notary office of Kiev has successfully existed for many years, we have vast experience in notarial matters. Нотариальная Контора Киева успешно существует уже много лет, мы имеем огромный опыт в нотариальных вопросах.
Mauritius' first post office was opened on December 21, 1772 when the island was under French rule. Первая почтовая контора Маврикия была открыта 21 декабря 1772 года, когда остров находился под французским владычеством.
A central post office was already in existence, from the period when Kraków was part of the Duchy of Warsaw. Центральная почтовая контора существовала ещё с времён когда Краков входил в состав Варшавского герцогства.
Every office in the world uses that program. Любая контора в мире использует эту программу.
Archbishop Tutu has officially retired and set up a private office in Cape Town near his home. Архиепископ Туту - официально в отставке; в Кейптауне, неподалеку от дома, у него имеется частная контора.
It was further reported that during the past four years, Mr. Burney's home and office have been attacked. Далее сообщалось, что в последние четыре года нападениям подверглись дом и контора г-на Бурни.
The office was used to liaise with its suppliers and customers and arrange for the return of its employees after liberation. Эта контора использовалась для поддержания контактов с поставщиками и клиентами, а также для организации возвращения сотрудников после освобождения.
1959 The Bank of Tokyo, head office. 1959 год Токийский банк, главная контора.
The debtor commenced an insolvency proceeding in the Isle of Man, where it had its registered office. Должник начал производство по делу о несостоятельности на острове Мэн, где у него имелась зарегистрированная контора.
Therefore, the foreign representatives concluded that there were insufficient facts to rebut the presumption of the debtor's registered office as COMI. В этой связи иностранные представители сделали вывод о том, что для опровержения презумпции того, что зарегистрированная контора должника является ЦОИ, фактов недостаточно.