Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Office - Отделение"

Примеры: Office - Отделение
Abbreviations: UNON, United Nations Office at Nairobi; OCSS, Office of Central Support Services. Сокращения: ЮНОН - Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби; УЦВО - Управление централизованного вспомогательного обслуживания.
Angela Krehbiel NGO Liaison Office, United Nations Office at Geneva Анжела КРЕБЬЕЛЬ Бюро связи с НПО, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве
United Nations Office at Nairobi Kenya Security Coordinator's Office Отделение Координатора по вопросам безопасности в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, Кения
The Office is improving regional and country level responses to humanitarian crises and has established an AU Liaison Office in Addis Ababa. Управление по координации гуманитарных вопросов стремится повысить эффективность реагирования на гуманитарные кризисы на региональном и страновом уровнях и создало Отделение связи с АС в Аддис-Абебе.
The Office in Phnom Penh became a Liaison Office under UNHCR's Regional Office in Bangkok from January 1997. С января 1997 года отделение в Пномпене было преобразовано в отделение связи, работающее под руководством регионального отделения УВКБ в Бангкоке.
The Office expected another unqualified opinion for 2010-2011. Отделение ожидает представления еще одного заключения без оговорок за 2010 - 2011 годы.
The Office organizes human rights and policing seminars and training at the police academy. Отделение организует семинары по вопросам прав человека и охраны правопорядка, а также учебную подготовку в полицейской академии.
This included some aspects of the Liaison and Partnership Office segment. В том числе речь идет и о некоторых аспектах сегмента, за который отвечало Отделение по поддержанию связей и партнерских отношений.
The Office undertakes both joint acquisitions and mission-specific procurements. Это отделение проводит как совместные закупки, так и индивидуальные закупки для конкретных миссий.
The Regional Procurement Office provides critical support to missions undergoing expansion and deployment. Региональное отделение по закупкам оказывает жизненно важную помощь миссиям, находящимся на этапе расширения и развертывания.
Herberton Post Office opened on 22 November 1880. Первое почтовое отделение в городе Хербертон открылось 22 ноября 1880 года.
The first French Post Office in China opened in 1862. Первое французское почтовое отделение в Китае было открыто в 1862 году в Шанхае.
The Office contributed to the draft through discussion and comments. Отделение внесло свой вклад в подготовку этого законопроекта путем проведения обсуждений и представления замечаний.
That Office can provide advice to developing countries on acquiring the required expertise. Это Отделение могло бы предоставить развивающимся странам полезную информацию в плане получения необходимых знаний и опыта.
The Office issued 17 press releases. Кроме того, Отделение подготовило 17 сообщений для прессы.
The Office will focus on the workshop on Human Rights and Peace. Особое внимание отделение планирует уделить организации рабочего совещания на тему "Права человека и мир".
OHCHR Angola Office was closed in 2008. Отделение УВКПЧ в Анголе было закрыто в 2008 году.
The Office provided training to 14 United Nations system officials. Отделение организовало курсы учебной подготовки для 14 сотрудников системы Организации Объединенных Наций.
The New York Office also hosted two energy-related events in 2003. В 2003 году Отделение в Нью-Йорке провело также два мероприятия, посвященных вопросам энергетики.
Legal Aid of Manitoba has established the Aboriginal Centre Law Office in Winnipeg. Отдел по оказанию юридической помощи в Манитобе создал в Виннипеге отделение юридических услуг для представителей коренных народов.
The Liaison Office would also have limited public information support functions. Отделение связи будет также выполнять отдельные функции по оказанию поддержки в области общественной информации.
The UNESCO Beirut Office opened in 1961. Отделение ЮНЕСКО в Бейруте было открыто в 1961 году.
The Office has continued its human rights training activities inside the country. Отделение продолжало свою деятельность по профессиональной подготовке в области прав человека во внутренних районах страны.
The Regional Office is exploring how best to support national-level follow-up activities with potential partners. В настоящее время Региональное отделение рассматривает вопрос о том, как наилучшим образом содействовать проведению национальных последующих мероприятий совместно с потенциальными партнерами.
8.1 The OIOS Geneva Office is headed by a Head of Office who is concurrently the Chief of the UNHCR (Office of the United Nations High Commissioner for Refugees) Audit Service. 8.1 Отделение УСВН в Женеве возглавляет начальник Отделения, который одновременно является начальником Службы ревизии Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.