Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Служебный

Примеры в контексте "Office - Служебный"

Примеры: Office - Служебный
An office romance might make other employees nervous, insecure, or feel threatened. Служебный роман мог сделать других сотрудников нервными, неуверенными или обеспокоенными.
This is my last office romance, I'll tell you that. Знаешь что, это мой последний служебный роман.
Dana Miller, Lawson's mistress, Was an office romance. У Даны Миллер, любовницы Лоусона, был служебный роман.
That's my office, my home, beeper. Ну а дальше - мой служебный, домашний, пейджер.
Look, it was a passing office romance, a-a fling between coworkers. Слушай, это был мимолетный служебный роман, мимолетное увлечение между сотрудниками.
So hypothetically, an office romance is just the worst idea ever. Так гипотетически, служебный роман - это самая плохая идея на свете.
The new office compound will be fenced in, and access will be under the control of the UNOMIG Security Section. Новый служебный комплекс будет огорожен, и доступ в него будет контролироваться секцией безопасности МООННГ.
Please provide the name, title and office telephone number of a contact person at your Mission: Просьба указать фамилию, должность и служебный телефон сотрудника Вашего Представительства/Миссии, к которому следует обращаться в дальнейшем:
(including salary, office space and information technology support) 175000 (включая оклад, служебный кабинет и компьютерную технику)
By the end of July 2002, UNOMIG offices will be moved from the current hotel complex headquarters in Sukhumi to a new container office compound within the same location, which provides better security and working conditions for its personnel. К концу июля 2002 года рабочие помещения МООННГ будут перемещены из нынешней штаб-квартиры, размещающейся в гостиничном комплексе в Сухуми, в новый служебный комплекс в пределах того же места, который позволит улучшить безопасность и условия работы персонала Миссии.
According to some sources, the office affair began after Gudkov's separation from his first wife, according to other information, it became the reason for the divorce. По сведениям одних источников, служебный роман начался после расставания Гудкова с первой женой, по другой информации, он и стал причиной развода.
For the purposes of summonses and notifications, establish the witness's domicile as the office of the investigating official or the court where the case will be heard. З. использовании в повестках и уведомлениях в качестве адреса свидетеля служебный адрес следователя или суда, в котором рассматривается дело.
UNODC has provided training in law of the sea and naval operations, equipped the offices of the Director of Public Prosecutions in Nairobi and Mombasa, provided an office car and funded travel for prosecutors to attend court and meetings of Working Group 2 of the Contact Group. ЮНОДК провело учебные мероприятия по вопросам морского права и проведения морских операций, оснастило служебные помещения Директора публичного преследования в Найроби и Момбасе, предоставило служебный автомобиль, а также средства для оплаты проезда прокуроров в места проведения судебных слушаний и заседаний Рабочей группы 2 Контактной группы.
Office lobby (ext. 34989) Служебный вестибюль (внутр. тел. 3·4989)
Office: Prof. I. Fagoonee Служебный адрес: профессор И. Фагуни
Office romance always ends in tears... tears! Служебный роман всегда заканчивается слезами-слезами!
Office tel.: and 13 Служебный телефон: и 13
Office relationships are death! Служебный роман - это смерть!
With respect to vehicles, the Advisory Committee was informed that each country office is normally entitled to providing official vehicles to the Resident Representative and Resident Coordinator (where applicable), plus one vehicle for every three professional staff members. По вопросу об автотранспортных средствах Консультативный комитет был проинформирован, что каждое страновое отделение, как правило, имеет право предоставлять служебный транспорт представителю-резиденту и координатору-резиденту (где это применимо) плюс одно автотранспортное средство на каждых три сотрудника категории специалистов.
There's a service elevator by the office. Служебный лифт у кабинета.
He was later taken from his cell to the office and forced to put a fingerprint in the prison log to show that he had been released. Впоследствии его доставили из камеры в служебный кабинет и заставили поставить отпечаток пальца в книге задержанных лиц под отметкой об освобождении.
The official passport and diplomatic passport must be returned and kept in the passport office, from where it can be retrieved for any further foreign travel. Служебный и дипломатический паспорта должны быть возвращены и оставаться в паспортном столе, который снова его может выдать для дальнейших загранпоездок.
In addition there was an invasion of the UNHCR office by an armed gang, which resulted in harassment of staff working at that time, and a theft of an official vehicle. Кроме того, имел место случай нападения на отделение УВКБ вооруженной группы, во время которого в адрес работавших в нем сотрудников раздавались угрозы, а также был угнан служебный автомобиль.
Business Address Post Office Box Служебный адрес: область/ край
The Mission will also construct an office and residential compound in Kirkuk with a similar quota of staff and troops as the Basra office. Миссия намерена также построить служебный и жилой комплекс в Киркуке для таких же сотрудников и военнослужащих, что и в отделении в Басре.