You have no concept of the ways that people can be close. |
Ты не представляешь как это... как люди могут быть близки. |
Hachemi has such a white skin, he should have been a girl. |
У Хашеми такая белая кожа, он должен был быть девчонкой. |
He couldn't have been all bad. |
Не мог же он быть во всем плохим. |
No mustache but should have one. |
Усов нет, но определённо должны быть. |
Maybe we could have our meetings at another time. |
Может быть, мы перенесем наши встречи на другое время. |
Imagine how much worse it could have been if he hadn't destroyed it. |
Представь, что могло быть намного хуже, если бы он не уничтожил его. |
I have no desire to be the director. |
У меня нет желания быть директором. |
Under different circumstances, we would have preferred to be invited guests, but that forced our hand. |
При других обстоятельствах мы предпочли бы быть здесь приглашенными гостями, но нас принудили. |
Jeffrey doohan couldn't have been in the shop. |
Джеффри Духан даже не мог быть в магазине. |
I'm supposed to have my finger on the button. |
Мой палец должен быть на кнопке. |
We can have all the fun of a fraternity but without the mess. |
У нас могут быть все развлечения братств, но без беспорядков. |
They must have thought he was dead. |
Должно быть они решили, что он мёртв. |
I wonder if you might have known him. |
Может, вы могли быть с ним знакомы. |
Zero must have let him go. |
Должно быть, Зеро отпустил его. |
She must have panicked and gotten rid of Gabby. |
Должно быть она запаниковала и избавилась от Гэбби. |
They must have known that your girl rolled on them, or they made Beckett. |
Они должно быть узнали, что это девица их прокатила, или они раскололи Беккет. |
Word must have spread about the virus. |
Должно быть пошли слухи о вирусе. |
Everyone can have their own opinion about why it sucks. |
У каждого может быть своё мнение, почему автор бездарен. |
Now, if they succeeded, guys, we could have a very hard time locating the device. |
Теперь, если им это удалось, Ребята, у нас могут быть очень тяжелые времена в поисках устройства. |
She must have kept him around. |
Она должно быть держит его рядом. |
He must have gone to his room. |
Он, должно быть, ушел к себе. |
I'm not sure how they knew, somebody must have talked. |
Не знаю, как они узнали, должно быть, кто-то рассказал. |
Your cards couldn't have been that bad. |
Твои карты не могут быть настолько плохи. |
He can't have been that drunk. |
Он не мог быть настолько пьян. |
You forget I have not the pleasure of your acquaintance. |
Вы забыли, что я еще не имел чести быть с вами знакомым. |