Rebecca... If I told you all of that, I truly must have loved you. |
Ребекка... если я рассказала все это тебе, должно быть, я действительно тебя любила. |
I was beginning to think that maybe I could have that, too. |
Я начал думать, что, возможно, и у меня это может быть тоже. |
Must have taken you forever to find it. |
Должно быть, было не легко найти его. |
That dog cannot have even a shadow to hide! |
У той собаки не должно быть даже тени, чтобы скрыться. |
Yes, you must have brought better weather with you. |
Ты должно быть привез с собой хорошую погоду. |
But it must have a name or a number on it. |
Но должно быть какое-то имя или номер. |
We can't have secret between us. |
Между нами не может быть секретов. |
You must have milk to feed the baby. |
У тебя должно быть молоко, чтобы кормить ребенка. |
We maybe have just salmon trout. |
У нас может быть только лосось. |
I would have made a miserable peasant. |
€ мог бы быть несчастным кресть€нином. |
I must have dropped them and they got kicked under. |
Должно быть, я уронила и они туда запинались. |
I can't have my first choice. |
Конечно мне не быть с той, которую бы выбрал. |
They must have been hunting Sith. |
Они должно быть охотились на Ситхов. |
You have a right to be angry, Kevin. |
У тебя есть право быть рассерженным, Кевин. |
We could have all that money in our hands. |
Все эти деньги уже могли бы быть у нас в руках. |
Sorry, I might have dented your plane landing. |
Должно быть, я повредил самолет. |
A lady should have money in her purse. |
У леди должны быть деньги в кошельке. |
Always have a plan C, Dave. |
План "С" тоже всегда должен быть. |
He must have the finest kind of gear. |
Должно быть, у него потрясная камера. |
I actually have somewhere to be. |
Мне, вообще-то, надо быть кое-где. |
Which means he might have been dead when the bomb detonated. |
Что означает, что он мог быть уже мёртвым, когда бомба сдетонировала. |
Doris must have found out we went there and discovered the truth. |
Должно быть, Дорис узнала, что мы там были и узнали правду. |
She must have lost the other at the quarry. |
Должно быть, другой она потеряла в карьере. |
And I might have somehow insinuated that he killed the professor. |
И, может быть, я невзначай намекнул, что он убил профессора. |
Ormond must have recognised Anthony when we were helping you at the pavilion. |
Должно быть, Ормонд узнал Энтони, когда мы оказывали тебе помощь в павильоне. |