| Must have been eight or nine. | Должно быть, мне было восемь или девять. |
| Weapons have different combinations of attack that can be obtained throughout the game. | Кроме того, каждое оружие имеет различные комбинации нападения, которые могут быть получены в игре. |
| I want to know that you have commitment. | Ладно, допустим всё это есть, вдохновить, привить желание быть частью команды. |
| You can be yourself and have your face. | Ты можешь быть собой и не терять своё истинное лицо. |
| I have much to make me happy and relieved. | У меня есть достаточно, чтобы я мог быть счастлив и свободен. |
| Being apathetic can have a fitness advantage for the organism. | Будучи апатичным, он может быть приспособленным, а это преимущество для организма. |
| He must have been practicing taking punches. | Должно быть, он тренировался выдерживать мощные удары». |
| We could have our own boat. | У нас даже может быть свой собственный корабль. |
| He believed you must have traveled back with them. | Он решил что ты, должно быть, отправился назад с ними. |
| It must have been my first night there. | Это, должно быть, было в мой первый вечер там. |
| Must have hated him for that. | Должно быть, ты ненавидела его за это. |
| I thought she might have endocarditis. | Я подумала, что у нее может быть эндокардит. |
| He must have nicked something in my peripheral nervous system. | Он, должно быть, повредил что-то в моей периферической нервной системе. |
| Then the gun thing might have been a mistake. | Тогда, вся эта затея с пистолетом, должно быть, была ошибкой. |
| Then you must have some kind of death wish. | Значит у тебя должно быть, какого-то рода, последнее пожелание. |
| I must have tripped over your enormous Neanderthal feet. | Мужик! Должно быть, я споткнулся о ваши огромные неандертальские ноги. |
| He must have got it on eBay or something. | Должно быть, он купил его на иБэй или где-нибудь еще. |
| I had to have had an affair. | Должно быть, у меня был роман на стороне. |
| You must have beginner's luck. | У вас, должно быть, удача новичка. |
| The sole restrictions on the distribution are that it be unimodal and have finite variance. | Единственным ограничением на функцию плотности распределения вероятности является то, что она должна быть одномодальной и иметь конечную дисперсию. |
| Humans usually have five toes on each foot. | В норме у человека должно быть на ноге пять пальцев. |
| He suggested that public money might have been used. | Было указано, что в строительстве должны быть использованы и государственные средства. |
| She wanted out, she must have had a reason. | Она хотела выбраться оттуда, должно быть, у нее была причина. |
| Maybe my daughter would have been like you. | Может быть, моя дочь была бы похожа на тебя. |
| I still have much to learn. | Может быть, мне ещё многому стоит научиться. |