Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
Must have handed over the Sideswipe to Ari. Должно быть, передал Сайдсвайп Ари.
The girl must have taken the rest. Девочка, должно быть, взяла остальные.
We must have the Blessed Sacraments here. У нас должны быть святые дары здесь.
It must have been a wonderful tour for you both. Должно быть, это была замечательная поездка для вас обоих.
He must have stopped for tea with someone. Должно быть заехал к кому-нибудь на чай.
But you can't have me. Но я не мог быть твоим.
I must have been thinking about something else. Я, должно быть, думал о чем-то своем.
I can't imagine how it must have been. Я не могу вообразить, как это должно было быть.
I saw our future, or what it might have been. Я видела наше будущее, или что могло быть.
Must have been where Nicole and Michelle were living. Должно быть там жили Мишель и Николь.
I don't have a lower key. Я не могу быть ещё более сдержанным.
What I have, my money, can be seized. Все, что у меня есть: деньги, могут быть арестованы.
I personally have nothing against private, that is personal, initiative. Нам нужно быть поконструктивнее, лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы.
I can't see how you can have been so foolish. Не представляю себе, как ты можешь быть настолько неразумна.
Lewis Carroll and Edgar Allan Poe may have had temporal lobe epilepsy. Считается, у Эдгара Аллана По и Льюиса Кэрролла могла быть лимбическая эпилепсия.
That must have been nice for you... Должно быть, вам было приятно.
Must have changed those missing people. Должно быть, изменили тех пропавших людей.
Then Claire thought it might have been something he was reading. Потом Клэр подумала, что это может быть из-за того, что он читает.
Because it must have collided with the RAF plane and dropped like a stone. Поскольку он, должно быть, столкнулся с самолетом ВВС Великобритании и упал как камень.
Well, you must have seen the document. Ну, Вы, должно быть, видели документ.
We couldn't have an alarm. У нас не могло быть тревоги.
You can't have bad temper and differences of opinion in this happy type colony. У вас не может быть плохого настроения и расхождений во мнениях в этой счастливой колонии.
They really should have a better system for this. У них должна быть система по-лучше.
You must have been a great husband. Ты должно быть был отличным мужем.
He must have used a tourniquet... maybe his belt. Должно быть, он использовал жгут. Возможно, ремень.