I might have left it at Joe's Subs. |
Должно быть, я оставила ее в пиццерии. |
A dog can only have one master. |
У собаки может быть только один хозяин. |
It'll have a little more romance than that. |
В этом должно быть больше романтики. |
This person must have really cared about you. |
Должно быть, Вы были этому человеку небезразличны. |
That must have been like 25 years ago. |
Должно быть прошло уже около 25 лет. |
That must have been a long time ago. |
Это должно быть было очень давно. |
Must have been Satan's stomach growling. |
Должно быть урчало в животе у Сатаны. |
She must have found out he helped me. |
Она, должно быть, узнала, что он мне помог. |
He must have known what he was doing. |
Должно быть, он знал, что делает. |
Must have really stepped in it to get the needle. |
Должно быть серьезно облажалась, раз получила укол в шею. |
T-the police said my husband might have been kidnapped. |
Полиция сказала, что мой муж мог быть похищен. |
I'm sorry, I must have forgot. |
Простите, я должно быть забыла. |
Maybe you should have asked Nancy and Paula to buy you a flower. |
Может быть тебе нужно было спросить Нэнси или Паулу, чтобы купили тебе цветок. |
Hood must have had a stash hidden somewhere. |
У Гуда должен был быть где-то тайник. |
Better to have it and not need it. |
Лучше быть вооруженной, но не стрелять. |
You may have been the shooter's intended target. |
Вы могли быть истинной мишенью стрелявшего. |
It could have been any of them. |
Это, должно быть, кто-то из них. |
They have the right to be here just as much as humans do. |
Они имеют право быть здесь столько же, сколько люди делают. |
Maybe he should have lived it up. |
Может быть ему стоило жить на полную. |
I guess you should have paid more attention in latin class. |
Надо было быть внимательнее на уроках латыни. |
They must have been watching me. |
Они должно быть следили за мной. |
I should have been smart and run like the other kids. |
Я должно быть был толковым и легко управляемым, как и другие. |
Because the thought of you going to prison would have terrified him. |
Мысль о том, что ты отправишься в тюрьму, должно быть, ужасала его. |
He must have lost control and spun off. |
Должно быть, не справился с управлением, и его занесло. |
Sir. Must have fallen out as he came down the hill. |
Сэр, это, должно быть, вывалилось из машины, пока она катилась по склону. |