Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
But I have something to say that will mean something. Но я могу сказать кое-что, что для васможет быть важно.
You shouldn't have even been there. Тебя вообще там не должно было быть.
He must have had a partner who had a line on those stingers. У него должен быть напарник, который поставлял эти стингеры.
You must really have them worried. Ты, должно быть, действительно заставил их побеспокоиться
These bones couldn't have been found in the same pit as the others. Эти кости не могли быть найдены в той же яме с остальными.
This couldn't have turned out better, honey. Лучше и не может быть, дорогой.
Well, she must have testified against him to get a reduced sentence. Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор.
Some prowler may have frightened her. Должно быть, какой-то бродяга её напугал.
You must have gotten a lot of flowers. Ты, должно быть, получала много цветов.
The FBI shouldn't have access to his armed forces DNA sample. У ФБР не должно быть доступа к его образцам ДНК.
He may have suffered a head injury from the collision. У него могла быть травма головы от столкновения.
We may have a visual of the suspect on the roof. У нас может быть визуальный подозреваемый на крыше.
To be honest, Mrs. Jennings, your son may have been intentionally infected. Если честно, миссис Дженнингс, ваш сын мог быть заражен намеренно.
He had to have escaped during transport to the Gulag. Должно быть он сбежал во время перевозки в Гулаг.
I thought you should have it. Я подумал, это должно быть у вас.
You could have been nicer to him. Могла бы быть с ним полюбезней.
I got nothing - except a bad feeling that this might not have been an accident. Ничего... кроме плохого предчувствия, что это могла быть не случайность.
There's no way she could have been involved. Они никак не могла быть причастна.
CALLEN: We think it may have been retaliation. Мы думаем, что это могло быть возмездием.
You know, it could easily have been me. Знаешь, это могла быть я.
Could have been a lot worse. Могло быть гораздо хуже. Иди.
If the bodies were dragged, there may have only been one guy. Если тела волокли, возможно, это мог быть только один парень.
Some guy who could have been Charles. Какого-нибудь парня, который мог быть Чарльзом.
They have so much energy, enough to keep up with me... most of the time. У них столько энергии, достаточно чтобы быть со мной на равных... большую часть времени.
It could have been that she herself was immature. Это может быть от того, что она была инфантильной.