Marie must have loved it here. |
Мари, должно быть, нравилось здесь. |
Our man wouldn't have rotten teeth, they'd be clean. |
У нашего человека не может быть гнилых зубов, они должны быть белыми. |
Or he'd have them out. |
Или их вообще быть не должно. |
The kid must have had it and dropped it. |
Должно быть, коробка с фермой была у ребёнка и он уронил её. |
He could have been reading my lips. |
Должно быть он читал по моим губам. |
Well, it could have been Clara. |
Хорошо, это должно быть была Клара. |
You know, everybody should have somebody that they feel that way about. |
Ты знаешь, у каждого должен быть кто-то к кому можно чувствовать такое. |
You must have a tremendous amount of pet hair on your furniture. |
У тебя должно быть жуткое количество шерсти на мебели. |
Everyone must have an English nickname in this class. |
В этом классе у всех должно быть английское имя. |
So we must have taught each other how to behave. |
Мы должны были научиться быть друг с другом. |
I want always to be a boy and have fun. |
Я хочу всегда быть мальчиком и жить весело. |
I couldn't see, but it could have been anything. |
Я не смогла разглядеть, но это могло быть чем угодно. |
I think Brock may have been poisoned with something called ricin. |
Я думаю, Брок мог быть отравлен штукой под названием рицин. |
It should have never been like this, liam. |
Всё не должно было быть так, Лиам. |
See, that should have been me. |
Понимаешь, это должен был быть я. |
That must have been some dream. |
Это, должно быть, какой-то сон. |
I can't have dead bodies lying around. |
У меня не должно быть трупов. валяющихся неподалеку. |
Well... it couldn't have been Mike. |
Ну... Это не мог быть Майк. |
Actually, it might have been Usher. |
По правде, это мог быть Ашер. |
He must have been signaling the other robbers. |
Должно быть, он подал знак остальным грабителям. |
He understands you may have certain negative feelings towards your father. |
Он понимает, что у тебя может быть весьма отрицательный настрой по отношению к твоему отцу. |
He makes up for not being able to have your own kids. |
Он заменил вам то, что у вас не могло быть собственных детей. |
After that night, we were never to have any contact. |
После той ночи - у нас не должно быть никаких контактов. |
Even in a flat world they would have circles. |
Даже в плоском мире должны быть круги. |
'I found the phone, it must have just got thrown... |
Я нашла телефон, он, должно быть, просто упал... |