Well... must have been something else, then. |
Ну... тогда должно быть что-то еще. |
Without further ado, it is Esther whom I have chosen to be my queen. |
Не мудрствуя лукаво, это Эсфирь, которую Я выбрал быть моей царицей. |
Overall, it could have been worse. |
В общем-то могло быть и хуже. |
You have the right to be safe in your beds. |
Вы имеете право быть в безопасности в своих домах. |
The person that I'm looking for might have been wearing a very distinctive suit. |
Человек, которого я ищу может быть одет в очень необычный костюм. |
This time, he must have awakened still drunk and started the car. |
В этот раз он должно быть проснулся еще пьяным и завел машину. |
The gang members must have taken it. |
Должно быть члены банды ее забрали. |
Must have taken some clout, or money, more like. |
Должно быть задействовал связи, или деньги скорее всего. |
I don't think she should even have a boyfriend, especially Ethan. |
Я не думаю, что у нее должен быть парень, особенно Итан. |
Must have caught on something as the car went over her. |
Должно быть зацепилась за что-то, когда по ней проехала машина. |
Well, he must have a whole network of people involved. |
Ну, тогда у него должно быть, куча сообщников. |
Somebody they're looking for may have been on the road when the car went off. |
Они разыскивают человека, который мог быть на мосту, когда машина сорвалась. |
Weinberg can be a very lonely place if you don't have friends. |
Вайнберг может быть очень одиноким местом если у вас нет друзей. |
I was supposed to have them outside his door an hour ago. |
Они должны были быть у его двери час назад. |
Maybe that's not all they have. |
Может быть, у них есть не только детонаторы. |
And we should be happy that they have so many new friends to be with. |
А мы должны быть рады, что у них здесь столько новых друзей. |
He must have been standing right here. |
Должно быть он стоял совсем рядом. |
The limb must not have been properly immobilized after injury. |
Конечности не должны быть надлежащим образом иммобилизованными после травмы. |
He would have easy access to the selenium and to Emilio. |
У него мог быть доступ как к селену, так и к Эмилио. |
There must have been multiple shooters to take this many guys down. |
Здесь должно было быть несколько стрелков чтобы застрелить нескольких парней. |
You have the right to be gunned down like your men at the airport. |
У тебя есть право быть замоченым так же, как твоих людей в аэропорте. |
I should have been there for Ryan after he got arrested. |
Я должна была быть там, когда Райна арестовали. |
It must have been a Wendigo. |
Что это должен был быть Вендиго. |
It must be someone who'd have the number of his love nest. |
Это должен быть его друг, который знает телефон его любовного гнёздышка. |
Police think it might have been the same fella who killed Frank Browning. |
Полиция считает, что это может быть тот же человек, что убил Фрэнка Браунинга. |