Jeanie must have seen her father. |
Джини, должно быть, увидела своего отца. |
You both must have got carried away. |
Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все. |
Maybe they have different mating rituals in yearbook club. |
Может быть, у них записаны различные ритуалы спаривания в ежегоднике. |
You must not have heard me. |
Ты, должно быть, меня не услышала. |
Must have some interesting side businesses. |
Должно быть, у его бизнеса есть другие интересные направления. |
Ronnie must have her with him. |
Должно быть, Ронни взял ее с собой. |
Must have a very smart mother. |
Должно быть, у нее очень умная мама. |
Shotgun blast must have scared him off. |
Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал. |
Maybe we should have ordered dessert first. |
Может быть, нам нужно было сначала заказать десерт. |
It must have been after he made us dinner. |
Это должно было быть после того, как он приготовил нам ужин. |
I know many of you must have questions. |
Я знаю, что многие из вас должны быть вопросы. |
That must have been so exciting. |
Это, должно быть, было так захватывающе. |
Sorry, yesterday I must have seemed crazy hiding them from you. |
Прощу прощения, должно быть вчера я выглядела безумной, пряча их от вас. |
You must have been incredibly popular in Kindergarten. |
Ты, должно быть, был невероятно популярен в детском саду. |
Even your dour Scots lassies must have played piggy-back. |
Даже вы строгие шотландские девчушки, должно быть, играли в игры. |
Foster must have gotten all this from Crius. |
Фостер, должно быть, получил все это из Криус. |
She must have it when she sleeps. |
Он должен быть с ней, когда она засыпает. |
Therefore I think she must have left Thursday. |
Таким образом она, должно быть, уехала на день раньше. |
The man I talked to must have tipped Rienzi. |
Человек, с которым я разговаривал, должно быть, рассказал Ренци. |
It must have been devastating for you both. |
Это, должно быть, стало губительно для вас обоих. |
Life must have wanted another beautiful creature on this planet. |
Жизнь, должно быть, нуждалась в еще одном прекрасном создании на этой планете. |
Must have covered half of London. |
Должно быть, уже половина Лондона получила листовки. |
Your father must have had a visit. |
У вашего отца, должно быть, были гости. |
I never thought I could have another baby. |
["Муза"] Никогда не думала, что у меня может быть еще один ребенок. |
He must have listened to you. |
Должно быть, он принял ваши слова к сведению. |