| Jeanie must have seen her father. | Джини, должно быть, увидела своего отца. |
| You both must have got carried away. | Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все. |
| Maybe they have different mating rituals in yearbook club. | Может быть, у них записаны различные ритуалы спаривания в ежегоднике. |
| You must not have heard me. | Ты, должно быть, меня не услышала. |
| Must have some interesting side businesses. | Должно быть, у его бизнеса есть другие интересные направления. |
| Ronnie must have her with him. | Должно быть, Ронни взял ее с собой. |
| Must have a very smart mother. | Должно быть, у нее очень умная мама. |
| Shotgun blast must have scared him off. | Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал. |
| Maybe we should have ordered dessert first. | Может быть, нам нужно было сначала заказать десерт. |
| It must have been after he made us dinner. | Это должно было быть после того, как он приготовил нам ужин. |
| I know many of you must have questions. | Я знаю, что многие из вас должны быть вопросы. |
| That must have been so exciting. | Это, должно быть, было так захватывающе. |
| Sorry, yesterday I must have seemed crazy hiding them from you. | Прощу прощения, должно быть вчера я выглядела безумной, пряча их от вас. |
| You must have been incredibly popular in Kindergarten. | Ты, должно быть, был невероятно популярен в детском саду. |
| Even your dour Scots lassies must have played piggy-back. | Даже вы строгие шотландские девчушки, должно быть, играли в игры. |
| Foster must have gotten all this from Crius. | Фостер, должно быть, получил все это из Криус. |
| She must have it when she sleeps. | Он должен быть с ней, когда она засыпает. |
| Therefore I think she must have left Thursday. | Таким образом она, должно быть, уехала на день раньше. |
| The man I talked to must have tipped Rienzi. | Человек, с которым я разговаривал, должно быть, рассказал Ренци. |
| It must have been devastating for you both. | Это, должно быть, стало губительно для вас обоих. |
| Life must have wanted another beautiful creature on this planet. | Жизнь, должно быть, нуждалась в еще одном прекрасном создании на этой планете. |
| Must have covered half of London. | Должно быть, уже половина Лондона получила листовки. |
| Your father must have had a visit. | У вашего отца, должно быть, были гости. |
| I never thought I could have another baby. | ["Муза"] Никогда не думала, что у меня может быть еще один ребенок. |
| He must have listened to you. | Должно быть, он принял ваши слова к сведению. |