| She must have felt so happy. | Она, должно быть, была такой счастливой. |
| You should have great for your birthday. | У тебя должен быть отличный музыкант ко дню рождения. |
| I couldn't have plant this better. | Мой гениальный план сработал, лучше и быть не могло. |
| One of those gentlemen must have lost it. | Один из этих господ... должно быть, потерял его. |
| Must have seen it six or seven times. | Видела ее, должно быть, 6 или 7 раз. |
| He must have heard me coming. | Он, должно быть, услышал, как я пришел. |
| He must have come back after everybody left. | Он должно быть вернулся после того, как все ушли. |
| They may have more on him. | У них может быть на него еще что-нибудь. |
| What a ball you must have. | У тебя, должно быть, куча денег. |
| He must have followed me when I answered your call. | Должно быть, он последовал за мной когда я ответил на ваш вызов. |
| We may only have moments before... | У нас может быть только мгновение, прежде чем... |
| Indicating that they may have been extracted during the assault. | Что указывает на то, что они могли быть извлечены во время нападения. |
| So she must have left the day before. | Таким образом она, должно быть, уехала на день раньше. |
| Chaos Theory is the idea that tiny things can have huge consequences. | Суть теории хаоса заключается в том, что у крошечных вещей могут быть масштабные последствия. |
| You must have seen what he looked like. | Вы, должно быть, видели, как он выглядел. |
| Allison should have taken before she died. | Должно быть Элиссон успела сделать фотографию перед тем, как умереть. |
| Shaw has to have another location. | У Шоу, должно быть, есть другая база. |
| They must have known that I overheard them. | Должно быть, они узнали, что я их подслушал. |
| I think you ought to have it. | Я думаю, что он должен быть у Вас. |
| You must have had similar situations in the past. | Ваша. У вас должны были быть в прошлом такие ситуации. |
| This must have cost a bundle. | Это, должно быть, стоит больших денег. |
| Tomlin must have been one of them. | Томлин, должно быть, был из их числа. |
| His obvious affection for Olivia must have been hard to watch. | Его явное влечение к Оливии, должно быть, было тяжело смотреть на это. |
| They would have everything we need. | У них должно быть всё, что нам нужно. |
| You must have stowed away before we sailed. | Должно быть вы пробрались на борт до того как мы отплыли... |