| I would have preferred to have not used your services, but I gave Catherine the option of being a human being and saving a life, and she refused. | Я бы предпочла не воспользоваться вашими услугами, но я дала Екатерине возможность быть человечной и спасти жизнь, а она отказалась. |
| Would have been nice to have been considered, that's all I'm saying. | Я лишь говорю о том, что было бы приятно быть оценённой. |
| I haven't got the whole story yet but somebody killed the gardener and I can't see who else it could have been. | Я еще не знаю всей истории, но кто-то убил садовника, и я не понимаю, кто еще это мог бы быть. |
| Look I... I'm sorry because I think I could have done more to warn you and I think it could have went down a lot differently. | Слушай, я я сожалею, что не сделал больше, чтобы тебя предупредить, может быть, все получилось бы совсем по-другому. |
| You have your artists and songwriters recording studio and musicians all in the same building, you could have a new hit every week. | Если у тебя есть свои артисты исполнители, авторы песен, студия и все в одном здании, у тебя должен быть новый хит каждую неделю. |
| Trust me, Clark, I have no idea who Lana met today but it couldn't have been him. | Я понятия не имею кого видела сегодня Лана но это не мог быть он. |
| It would have been you, it SHOULD have been you. | Это мог быть ты, это ДОЛЖЕН был быть ты. |
| I might have stolen the lighter, I must have done obviously, but the other stuff Ellie kept. I swear. | Я, возможно, украл зажигалку, я должно быть сделал это но другие вещи Элли я не трогал. |
| I have a very strong vision about another place we may have been last night! | У меня очень сильное видение о другом месте, в котором мы могли быть прошлой ночью. |
| Listen, if you'd have told us Leslie was a member of The Justice League when we asked you, she might not have been hurt. | Послушайте, если вы бы сказали нам, что Лесли была членом Лиги Справедливости, когда мы спросили вас, может быть, сейчас она не пострадала бы. |
| These kids may have more stuff than you, but you have more heart. | У этих детей может быть больше вещей чем у тебя, зато у тебя большое сердце. |
| You could have, mosaic tables, you could have a caidal tent if you want. | Тебе понадобятся мозаичные столы, у тебя мог бы быть шатёр, если захочешь. |
| But, I don't know, I must have Missed something, because these security logs Clearly have me entering Percy's office. | Но, я не знаю, должно быть я что-то пропустил, потому что система безопасности выдала, что я заходил в офис Перси. |
| You know, anyone can... can have brains or anyone can have talent, but the key is to grow. | Сама ведь знаешь... Каждый может быть умным или талантливым, но суть в росте. |
| And if I can't have the courage to stand up here and be who I am, then I have nothing. | И если у меня не хватает мужества стоять здесь, и быть самим собой, тогда я никто. |
| Look, I couldn't have you, then you made it so I couldn't have Rebecca. | Слушай, я не мог быть с тобой, а теперь ты сделала так, что я не могу быть с Ребеккой. |
| If he was so good at seeking, you'd have think he'd have found me by now. | Если он так хорош в поисках, ты должно быть думаешь, что он найдет меня прямо сейчас. |
| Do you have any idea who else it may have been? I wish. | У тебя есть идея кто еще это может быть? |
| Do you have the sense of who it might have been? | Ты не почувствовала, кто бы это мог быть? |
| I'm just wondering if you have any information that might be helpful to me or if you know of anyone here who might have faked the metadata. | Я лишь интересуюсь, есть ли у вас какая-нибудь информация, которая могла бы быть мне полезной, или вы знаете кого-нибудь, кто мог бы здесь подделать эти данные. |
| And I wouldn't have the house to myself, I'd have John. | И я бы не остался дома один, я должен быть с Джоном. |
| If you have an infection, you'd have a fever. | Если у вас инфекция, значит у вас должен быть жар. |
| You write fiction, about how life could have been, should have been. | Ты пишешь фикцию! О том, какой жизнь могла бы быть, должна была быть. |
| Now that I have proved that I can be the victor, we two can be friends... for the little while you have left to live. | Теперь, когда я доказал, что могу победить, мы можем быть друзьями... пока ты ещё жив. |
| But I have never known you have intended to be a pilot | Я и не знала, что ты хотел раньше быть пилотом. |