Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
The other vehicle must have rammed him down that hill. Должно быть, другой автомобиль столкнул его вниз с этого холма.
I thought you would have some ideas. Подумала, что у тебя могут быть догадки.
I see a life that I know I can have here. Я вижу жизнь, которая у меня может быть здесь.
He must have been saving for, like, ever. Heh. Он, должно быть, долго копил, потому что у нас тут не такая большая зарплата.
Why can't she have both? Почему у нее не может быть и то, и другое?
He should never have been there. Его там вообще не должно было быть.
Your friends' deaths must have been a terrible blow, especially at the hands of your former mentor. Смерть ваших друзей, должно быть, стала для вас страшным ударом, особенно от рук вашего бывшего наставника.
That we must have law and order. У нас должен быть закон и порядок.
It must have been hard, finding Catriona. Должно быть, тяжело было обнаружить Катриону.
And then maybe you and me can have a proper talk. И может быть, тогда мы с вами найдём общий язык.
Just think of how many others there must have been. Просто подумай, сколько других могло там быть.
And we want to make sure they have no cause to smear us. И мы должны быть уверенны, что у них не будет оснований оклеветать нас.
And you are the best son a mother could ever have. Ты лучший сын, который может быть у матери.
The emotional trauma must have been too intense for him. Эмоциональная травма должна быть очень тяжкой для него.
Overweight people have it hard enough... being disgusting without you making fun of them. Толстым людям тяжело быть такими убогими, и без твоих насмешек.
Somebody must have followed him to the library and nabbed him. Кто-то должно быть преследовал его по пути в библиотеку и схватил его.
Something must have caused this, or someone. Должно быть что-то... или кто-то.
The French must have made pâté of him. Французы, должно быть, сделали из него паштет.
Well, you've got to have ambition. Ну, ты должен быть честолюбив.
My mom must have invited him. Должно быть, моя мама пригласила его.
I got overexcited, I must have let it slip. Я переволновался и, должно быть, проболтался.
We'll have a strategy meeting tomorrow. У нас должен быть план к завтрашнему заседанию.
Between the three of us, we must have dropped 15 big ones. Втроём мы спустили, должно быть, 15 кусков и поверь, тогда это была не мелочёвка.
And we think that you should have it. Считаем, ты должен быть в курсе.
You can see where he'd have trouble. Вот видишь, с метафорой могут быть проблемы.