Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
I am fit for only one place and should have been there long ago. Я подхожу только одному месту и должен быть там уже давно.
Surely he must have expected to be rescued. Конечно, он, должно быть, ожидал спасения.
He could be so... you have no idea. Он мог быть таким... ты и не представляешь.
Must have been the lure of your pastries. Должно быть, меня манили ваши печенья.
You must have been a very well-behaved student, James. Должно быть, будучи студентом, ты очень хорошо себя вел, Джеймс.
David, there have got to be cutbacks. Дэвид, должны быть понижения в должности.
So that means there must be other things I don't have. И это значит, что могут быть и другие вещи, которых у меня нет.
You guys must have went through a lot of trouble to show me that. Ребята, должно быть, вам пришлось пройти через многое, чтобы показать мне это.
Well, I... suppose I might have gone to another hospital. Ну, я... наверное, я могла быть в другой больнице.
Then again, it could have been Dylan who started the fire and not Ben. И опять-таки, это могла быть Дилан, она начала пожар, а не Бен.
We could have made it, if you... Все это может быть, если ты...
She must have somebody on the side... У неё должен быть кто-то на стороне.
No, she must have something in mind. Нет, она должно быть что-то задумала.
You must have a death wish. Ты, должно быть, хочешь умереть.
'Cause without people, you can't have politics. Потому что без людей не может быть политики.
I think that the President should only have her staff here. Думаю, у президента здесь должны быть только её команда.
She may have... exaggerated her plans for the night. Она должно быть расширила её планы на вечер.
You guys were worried I wouldn't even have one. А вы волновались, что у меня и одного может не быть.
Must have been brought in here in the past couple of days. Должно быть, кто-то принёс его сюда в последние пару дней.
He must know something or have seen something. Должно быть, он что-то знает или видел.
There also may have been the teensiest amount of mystical juju. И там ещё могла быть очень небольшая доля волшебства.
Here, I may well have been happy. Здесь я мог бы быть счастлив.
I have no right to be unhappy, which is almost the same. У меня нет права быть несчастным, а это почти одно и тоже.
Well, then Richard couldn't have been involved. Чтож, тогда ричард не мог быть замешан.
Must have been crazy for him, doin' his vampire business. Должно быть сходит по нему с ума, занимается его вампирскими делами.