Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
I have even come to terms with not being the best in America. Я даже достиг соглашения не стараться быть лучшим в Америке.
No, there couldn't have been a takeoff while we were sleeping. В любом случае не могло быть ни посадки, ни взлета, пока мы спали.
It must have been hard for you, these past few months. Должно быть тяжело тебе было, эти несколько последних месяцев.
There must have been a mistake at the hospital. Может быть там в больнице совершили ошибку.
I have so often had to be the wise one. Я так часто должна была быть мудрой.
We may have a problem out at the lake. У нас могут быть проблемы на озере.
Someone must have been pretty angry with Sally to do this. Должно быть, кто-то, кто это сделал, был чертовски сердит на Салли.
A guy like that could have a girl in every port. У парня вроде него может быть по подружке в каждом городе.
Mr.Yamamori must have his sights on Hiroshima, too. У г-на Ямамори также должны быть свои виды на Хиросиму.
He's a firecracker, but he might have a future in your world. Он же динамит, но в твоём мире, у него может быть будущее.
Halsey must have floated her, fixed her up. Хэлси должно быть поднял её на поверхность, починил её.
My picture could have been identified by the intelligence service, but I can assure you, that will not be so. Мои фотографии могут быть идентифицированы разведывательной службой но уверяю Вас, такого не будет.
The time has come to claim what always should have been ours. Пришло врёмя вёрнуть то, что всёгда должно было быть нашим.
These couples could have been his old partners. Эти пары могли быть в числе его бывших партнеров.
That must have been difficult for her. Должно быть, ей это далось нелегко.
Must have been bad for business. Должно быть, это плохо для бизнеса.
Physics have stopped being the first, leading branch of science... they've become simple everyday work. Физика перестала быть первой, как главная ветвь науки... она стала обычной, повседневной работой.
Everything took twice as long as it should have. Все было в два раза дольше, чем должно было быть.
My red band, it must have fallen off somewhere. Должно быть я уронила его где-то.
All visitors must have identification ready. У всех посетителей должны быть наготове документы.
The second trip may have been planned well beforehand. Не знал, но вторая поездка могла быть предусмотрена заранее.
And I have an envelope to be delivered to the admiral only. И у меня пакет, который должен быть вручён только адмиралу.
One of us must have be. Один из нас должен быть сумасшедшим.
It shouldn't have been Paul. Там должен был быть не Поль.
We just want you to have a good life and be a good person. Мы просто хотим тебе хорошей жизни и быть хорошим человеком.