Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
We are very honoured to have Captain Yonoi here today. Для нас большая честь быть сегодня с Вами, капитан Йонои.
Men may have killed themselves over me! Может быть даже из-за меня мужчины покончили с жизнью!
I just know that having feelings for someone else, I really have no business being married. Просто я знаю, что если у меня возникли чувства к другому, я при этом уже не могу быть замужем.
I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed. У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными.
The friend thought Slater may have somehow been responsible for the fire in a criminally negligent way. Друг, который считает, что Слэйтер может быть виновен в преступной халатности, повлекшей пожар.
I may have more questions for you after I'm finished with your partner. У меня могут быть к вам еще вопросы, после того как закончу с вашим напарником.
The wind must have knocked the satellite dish loose. Должно быть, ветром снесло тарелку.
I must have watched about 100 hours. Должно быть, я просмотрел около 100 часов.
A man like him would have had a lot of enemies. Такой человек, как он, должно быть, имел множество врагов.
We must have missed something in her medical history. Должно быть пропустили что-то в ее истории болезней.
I got a wiretap, so I must have had three dirty calls. Я получил прослушивание, так должно быть три подозрительных звонка.
We may not have another chance. У нас может не быть другого шанса.
After all, we must have some proof that I conquered Britain. Должны же быть доказательства, что я завоевал Британию.
Every man must have his hobby. У каждого человека должно быть хобби.
Taken together, it might have been enough. Вместе взятое, этого могло быть достаточно.
She must still have it on her. Он все еще должен быть при ней.
Must have been some scintillating conversations between the two of you. Между вами должны были быть увлекательные беседы.
It must have been so hard listening to all of that suffering. Должно было быть очень тяжело слушать все эти страдания.
It could have been the film industry. Ведь, это могла быть киноиндустрия.
You still may have a few weeks to live. У Вас, может быть, осталось несколько недель жизни.
They'll have time enough but we must be better prepared. У них будет достаточно времени, но мы должны быть лучше подготовлены.
He couldn't have been in the flat. Он не мог быть в квартире.
You have some knowledge which could be very useful to me. Вы знаете кое-что, что могло быть очень для меня полезно.
Our battle computers must have a new element programmed into them. В наших боевых компьютерах должен быть запрограммирован новый элемент.
Well, that could have been either of us. Ну, это может быть кто угодно из нас.