You see, a girl should only have one boyfriend. |
Пойми, у девушки может быть только один парень. |
Must have gotten bad for you to reach out to people you don't trust. |
Должно быть плохо для тебя протягивать руку людям, которым ты не доверяешь. |
If Al-Qaeda is about to strike, they must have people on the ground. |
Если Аль-Каида собирается нанести удар, у них должны быть люди на земле. |
He must have turned it off. |
Должно быть, он его отключил. |
The guy wants the girl but can't have her. |
Парень хочет девушку, но не может быть с ней. |
They had to have known this guy. |
Они, должно быть, знали этого парня. |
Someone must have heard the gunshots and called it in. |
Кто-то должно быть услышал выстрелы и вызвал их. |
It must have fallen out of her purse. |
Это, должно быть, выпало из ее сумочки. |
We could have people shooting at us. |
Там могли бы быть люди стреляющие в нас. |
You must have landed on a hard surface. |
Вы должно быть приземлились на что-то твердое. |
He may not have that much time. |
У него может не быть столько времени. |
She must have been up the West End. |
Должно быть, побывала в Вест-Энде. |
Maybe you have some unknown side. |
Может быть, ты просто ещё не знаешь этого. |
Maybe they just haven't spotted him yet. |
Может быть они его еще не засекли. |
Maybe you should have been there. |
Наверное, тебе надо было быть рядом. |
Being that that's what you have. |
Это должно быть то, что тебе нужно. |
Because then we could have had a real visit. |
Потому что тогда мы могли бы быть гостями. |
The offender must be just as strong or might have an upper hand if he's younger. |
Нападающий должен быть так же силен, и возможно имеет преимущество, если он моложе. |
I have always said I might be bi. |
Я всегда говорил, что могу быть би. |
It must have been awful finding her like that. |
Должно быть, ужасно, найти ее вот так. |
He must have come back to cut the Swastika. |
Должно быть, он возвращался, чтобы вырезать свастику. |
Someone must have left a window open. |
Должно быть, кто-то не закрыл окно. |
Rebecca must have missed the second duffel bag under the bed when she went to pick up the money. |
Ребекка, должно быть, не заметила вторую сумку под кроватью, когда пришла за деньгами. |
Not... that she would have downloaded her last one. |
Она должно быть загрузила маршрут и в прошлый раз. |
They wouldn't have if the bodily functions expired as quickly as they did. |
Их могло не быть, если организм отказывал настолько быстро. |