| Must have made you very angry. | Должно быть, это очень вас разозлило. |
| The dark van could have just been a transport vehicle to get Gabby to his truck. | Тёмный фургон может быть лишь транспортным средством, чтобы доставить Гэбби к его грузовику. |
| Sandra. We must have a file on her. | У нас должно быть досье на нее. |
| And I could have some more friends. | И друзей могло бы быть и побольше. |
| It must be nice to have friends in high places. | Должно быть, приятно иметь друзей в высших кругах. |
| He shouldn't have even been there. | Он даже не должен был там быть. |
| I mean, that should have been me today. | Понимаешь, сегодня на месте Отто должен был быть я. |
| Don't. Should have done this from the start. | Так должно было быть с самого начала. |
| This should have been so easy. | Все должно было быть так просто. |
| You have any idea who that might be? | У тебя есть понятие, кто это мог быть? |
| You should have loved being a mother. | Ты должна быть готова стать матерью. |
| Are you afraid you have smallpox? | Ты боишься что у тебя может быть оспа? |
| You, my friend, have a death wish. | Ты, подруга, должно быть хочешь умереть. |
| I shouldn't have been so mean to you. | Я не должен был быть так жесток к тебе. |
| Perhaps I haven't always been right. | Может быть я не всегда была права. |
| He must have had a lot of faith in you. | Должно быть, он очень в тебя верил. |
| He must have been at home then. | Он, должно быть, был дома тогда. |
| They must have moved during the crash. | Они, должно быть, в момент аварии сместились. |
| Palmer must have read a lot of Tom Clancy and Soldier Of Fortune. | Палмер, должно быть, начитался Тома Кэнси и "Солдата Удачи". |
| You must have a gift for this sort of thing. | У вас должно быть талант ко всему этому. |
| We must have missed the usual channels, as usual. | Мы, должно быть, не прошли регистрацию, как обычно. |
| You must have been very upset. | Вы должно быть были очень расстроены. |
| Must have thought a lot of you. | Он, должно быть, высоко вас ценит. |
| Because she could have had me. | Потому что у нее мог быть я. |
| And if I'm really honest, I haven't for some time. | А если быть совсем честным - давно не нравилось. |