The Cyberman... must have caught her. |
Киберчеловек должно быть, поймал её. |
Here, sweetheart, you can have the first one. |
Что-ж, дорогая моя, вы можете быть первой. |
We may actually have a shot at finding the city. |
Мы можем быть ранены, пока ищем Город. |
You must have known it was the truth. |
Вам должно быть известно, что это правда. |
After Bosch's visit, she must have decided to solve things herself. |
После визита Боша он, должно быть решил разузнать всё сам. |
Ever since your dad got sick, you haven't been any fun at all. |
С тех пор как заболел твой папа, ты совершенно перестал быть прикольным. |
Maybe I should have done this project in Grandville. |
Может быть, мне стоит построить этот проект в Грэндвиле? |
I doubt it could have been him, Clark. |
Я сомневаюсь, что это мог быть он, Кларк. |
You're finally where you should have been three years ago. |
Ты наконец-то там, где должен был быть З года назад. |
Must have been a good year to be a tree. |
Должно быть, у дерева выдался неплохой год. |
You should have a bit more confidence in yourself. |
Ты должна быть более уверена в себе. |
People who attacked us may not have been S.H.I.E.L.D. |
Люди, атаковавшие нас могли не быть Щ.И.Т.ом. |
Your bullet, your gun, so you better have a really good story. |
Ваша пуля, ваш пистолет, так что у вас должна быть какая-то отличная история. |
Maybe whitehall and red skull have some sort of connection. |
Может быть у Уайтхолла и Красного черепа есть какого-либо рода связь. |
I only said that if his wife was murdered, could have been that way. |
Я просто сказал, что если ваша жена была убита, то это могло быть сделано именно так. |
Brand must have had some very, very patient neighbours. |
Ѕранда, должно быть, были очень, очень терпеливые соседи. |
She must have figured it out. |
Должно быть, она всё узнала. |
to people everywhere may have been built on drug money. |
людям во всем мире, может быть построено на грязных деньгах? |
Theo must have hacked into our system and deleted it from the file. |
Должно быть Тео взломал нашу систему и удалил это из видео. |
He could have taken Ryan and Barton somewhere around there. |
Должно быть он отвез Райана и Бартон куда-то там. |
BARRY: They must have been overrun during the night. |
Должно быть, нападение случилось ночью. |
It isn't the worst thing you could ever have. |
Не самое худшее, что может быть. |
It could have been from minocycline use. |
Это может быть от использования миноциклина. |
You can't have organized crime without law and order. |
Не может быть организованной преступности без закона и порядка. |
He could have been, but it did not. |
Могло быть, но не было. |