And someone else would have been healed. |
И кто-то еще мог быть исцелен. |
Lumic must have a base of operations. |
Должно быть, у Люмика есть база. |
The noise the Doctor heard could have been machinery. |
Шум который слышал Доктор мог быть издан машиной. |
She must have an upset stomach. |
Должно быть у неё расстройство желудка. |
Look, John, I mean no disrespect, but all of our recruits have academic qualifications. |
Послушай, Джон, я не хочу быть непочтительным, но все наши новобранцы имеют академические специальности. |
Well, maybe you shouldn't have bothered. |
Ну, может быть тебе не стоит беспокоиться. |
He was given three life sentences, and it should have been two. |
Ему дали три пожизненных приговора, а должно было быть два. |
Specifically, who he might have been romantically involved with. |
В особенности, с кем у него могли быть романтические отношения. |
Jessica Holder may have been killed by one of your paid assassins, but her body was disposed of by Conrad Woodbine. |
Джессика Холдер могла быть убита одним из ваших наемников, но от ее тела избавился Конрад Вудбайн. |
Because you have nothing in your life worth staying loyal to. |
Всё потому, что у тебя нет ничего, чему стоит быть преданным. |
These killings could have a ritualistic component. |
У этих убийств может быть ритуальная подоплека. |
If she was abducted, we could have some trouble with the spirit riders. |
Если она была похищена, У нас могут быть проблемы с призрачными гонщиками. |
I could have an exam on Friday. |
У меня может быть экзамен в пятницу. |
The Serbs are bound to have people keeping tabs on the area. |
У сербов должны быть люди, следящие за территорией. |
Must have gotten in a fight before we got there. |
Должно быть, ввязался там в драку. |
Dr Watson and Mr Holmes might have more luck raising your spirits. |
Может быть, доктору Ватсону и мистеру Холмсу лучше удастся поднять тебе настроение. |
They must have done something to our network. |
Должно быть, они вывели из строя сеть и аппаратуру. |
I think our boy must have changed his name. |
Должно быть, он сменил своё имя. |
But you've got to have some place to do it. |
Но у вас должно быть какое-то место для этого. |
But everyone should just have fun. |
Но всем просто должно быть весело. |
You must have forgotten about the dinner tonight. |
Ты должно быть забыл про сегодняшний ужин. |
He must have bruised his heart when he landed from that dunk. |
Должно быть, он ушибся при падении. |
Ambushing Saul's convoy may have been a diversion to draw the Marines away from here. |
Засада на конвой Сол может быть диверсией, чтобы увести морпехов отсюда. |
You could have been anywhere you wanted in this city - in 20 minutes. |
Ты могла быть где угодно в этом городе за 20 минут. |
I mean, they're bound to have accents. |
В смысле, у них обязательно должен быть акцент. |