Maybe you have travelled from far away. |
Быть может, ты пришла издалека. |
That could have been you, beth. |
Это могла бы быть ты, Бэт. |
Okay, this place must have a bathroom. |
Ладно, здесь должен быть туалет. |
You must have heard those platitudes a thousand times before. |
Должно быть, вы слышали эти пошлости уже много раз. |
I should have never thought that you would hurt them. |
Не должен быть думать, что ты навредишь им. |
If my people have her, she could be anywhere. |
Если она у моих людей, то может быть где угодно. |
You can't have animosity in a house. |
В части не должно быть злобы. |
A traveller has to have tricks up his sleeve... |
У коммивояжера всегда должны быть штучки в рукаве... |
You must have told him your name. |
Должно быть, вы сказали ему, как вас зовут. |
Monica Lewinsky shouldn't have even stood a chance. |
У Моники Левински даже не должно было быть шанса. |
Who would have the answer to this riddle? |
И тут я задумался - у кого может быть ответ на эту загадку? |
Look, I think you might have misread some signals. |
Знаете, вы, должно быть, что-то не так поняли. |
They must have put something in our tea. |
Должно быть они что-то подмешали в чай. |
During torture, a couple must have a serious attitude. |
Во время пыток у пары должны быть серьёзные отношения. |
He must have taken it from my desk. |
Должно быть, он взял ее с моего стола. |
Your son must have misunderstood or exaggerated what happened between him and the teacher in question. |
Ваш сын, должно быть, неправильно понял, или преувеличил то, что случилось между ним и обвиненным учителем. |
I should have a lot more followers. |
У меня должно быть больше всех последователей. |
I met this nice visitor to our town, and I am terribly concerned that he might have a contagious case of pinkeye. |
Я столкнулась с этим симпатичным гостем нашего города и ужасно забеспокоилась, что у него может быть инфекционный коньюктивит. |
Today we need to have beside us the artists exactly like you. |
Сейчас именно такие художники, как вы, должны быть рядом с нами. |
If you think so, you have a great imagination. |
Если вы думаете, что может быть хуже, у вас большое воображение. |
They may have a private room there. |
У них должен быть отдельный кабинет. |
Well, he must have had a reason. |
Ну, должно быть, у него была причина. |
There should be some stuff down there, have a look. |
Там внизу должны быть какие-то вещи, посмотри. |
Well, you do have a history of... being very lovely. |
! Ну, тебе не привыкать... быть... очень милой. |
Could have been me, say I was ten years younger. |
Была бы я лет на десять моложе, это могла бы быть и я. |