| Maybe you have travelled from far away. | Быть может, ты пришла издалека. |
| That could have been you, beth. | Это могла бы быть ты, Бэт. |
| Okay, this place must have a bathroom. | Ладно, здесь должен быть туалет. |
| You must have heard those platitudes a thousand times before. | Должно быть, вы слышали эти пошлости уже много раз. |
| I should have never thought that you would hurt them. | Не должен быть думать, что ты навредишь им. |
| If my people have her, she could be anywhere. | Если она у моих людей, то может быть где угодно. |
| You can't have animosity in a house. | В части не должно быть злобы. |
| A traveller has to have tricks up his sleeve... | У коммивояжера всегда должны быть штучки в рукаве... |
| You must have told him your name. | Должно быть, вы сказали ему, как вас зовут. |
| Monica Lewinsky shouldn't have even stood a chance. | У Моники Левински даже не должно было быть шанса. |
| Who would have the answer to this riddle? | И тут я задумался - у кого может быть ответ на эту загадку? |
| Look, I think you might have misread some signals. | Знаете, вы, должно быть, что-то не так поняли. |
| They must have put something in our tea. | Должно быть они что-то подмешали в чай. |
| During torture, a couple must have a serious attitude. | Во время пыток у пары должны быть серьёзные отношения. |
| He must have taken it from my desk. | Должно быть, он взял ее с моего стола. |
| Your son must have misunderstood or exaggerated what happened between him and the teacher in question. | Ваш сын, должно быть, неправильно понял, или преувеличил то, что случилось между ним и обвиненным учителем. |
| I should have a lot more followers. | У меня должно быть больше всех последователей. |
| I met this nice visitor to our town, and I am terribly concerned that he might have a contagious case of pinkeye. | Я столкнулась с этим симпатичным гостем нашего города и ужасно забеспокоилась, что у него может быть инфекционный коньюктивит. |
| Today we need to have beside us the artists exactly like you. | Сейчас именно такие художники, как вы, должны быть рядом с нами. |
| If you think so, you have a great imagination. | Если вы думаете, что может быть хуже, у вас большое воображение. |
| They may have a private room there. | У них должен быть отдельный кабинет. |
| Well, he must have had a reason. | Ну, должно быть, у него была причина. |
| There should be some stuff down there, have a look. | Там внизу должны быть какие-то вещи, посмотри. |
| Well, you do have a history of... being very lovely. | ! Ну, тебе не привыкать... быть... очень милой. |
| Could have been me, say I was ten years younger. | Была бы я лет на десять моложе, это могла бы быть и я. |