Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
Even if that is true, he must have had a good reason. Даже если это правда, должно быть у него были на это основания.
You must really have your heart set on Oxford. Ты должно быть сильно заинтересована в учебе в Окфорде.
You have the money at the first national bank tomorrow at exactly 12 noon. Деньги должны быть завтра в Первом Национальном банке точно в полдень.
We should have asked the gardener to be the witness. Надо было предложить садовнику быть нашим свидетелем.
I think we must have taken a wrong turn. Должно быть, мы не там свернули.
Must have made you very angry. Должно быть, вы очень рассердились.
He must have sniffed the dead woman's ghost. Должно быть, она учуяла призрак покойницы.
No, he can't have her. Нет, она не может быть его.
How carefully you must have picked it out. Как тщательно, должно быть, вы их выбирали.
I must have lost it in the street. Должно быть, потеряла на улице.
In history, there must have been men like that. Истории должны быть известны такие люди.
We can't have real relationships. Не может у нас быть нормальных отношений.
I know you must have pulled some... Significant strings. Должно быть вы использовали свои связи.
Forsythe must have moved it back after I left. Должно быть, Форсайт вернул ее на место, когда я ушел.
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения.
It could have been any one of you. Это мог быть любой из вас.
Misty Day may have been burned at the stake though no official statement has been released. Ходят слухи, что Мисти Дэй могла быть сожжена на костре, хотя никаких официальных заявлений не было.
Emperor should have long been in bed. Император давно должен быть в постели.
The MiGs must have dropped it. Должно быть, ее скинули истребители.
A more fitting testimony to your honesty could not have been made. Более подходящего свидетельства твоей честности не могло быть предоставлено.
And if you're investigating a possible robbery, you have every reason to be there. А если ты расследуешь ограбление, у тебя есть все причины быть там.
That must have been his final work. Должно быть, это его последняя работа.
Some experts have even theorized that it can't be solved. Некоторые эксперты утверждают, что оно не может быть решено.
Thought you'd have had a much nicer girlfriend than that. По-моему, у тебя должна быть девушка покрасивее.
I should have been there with you. Мне следовало быть там вместе с вами.