Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
He must have gone after Metal. Должно быть, он направился искать Метала.
I must have caught it during one of my deliveries. Должно быть, я подхватил её во время доставки.
You must have had a lot of patience in the olden days. Вы, должно быть, было много терпение в старину.
Really, I must have left it at your house and didn't get it back. Должно быть я оставила её в твоём доме и не забрала обратно.
He must have thought you could lead him to his wife and son. Он, должно быть, думал, что ты выведешь его на жену и сына.
He can't have a hobby? У него что, не может быть хобби?
You must have stayed up all night making that. Ты, должно быть, всю ночь это сооружал.
I must have mixed up your phone numbers. Я, должно быть, перепутала ваши телефонные номера.
They can be caused by a rare strain of staph your docs probably haven't seen. Они могут быть вызваны редким штаммом стафилококка, который ваши врачи, вероятно, даже не видели.
I have, and it can be deadly. А я видела, и это может быть смертельно.
It would have been his birthday soon. Скоро должен был быть его день рождения.
Their reunion must have been weird. Их встреча должна была быть странной.
He must have been removed for a reason. Должна быть причина, почему его удалили.
Well, you must have a fabulous boy or three in your life right now. Ну, у тебя сейчас должен быть сказочный парень в жизни или даже три.
Must have been some mission for them to come back in broad daylight. У них должно быть серьезное задание, раз они пришли за ним средь бела дня.
It could have been at Jones' house. Это могло быть в доме Джонса.
Eric must have been sneaking her in at night. Должно быть, они с Эриком тайком прокрадывались ночью.
Because I thought it might be a problem, that Ben and I have normalized our relationship. Потому что я думала это может быть проблемой что я и Бен наладили наши отношения.
Look, Javi, I can't have you here. Слушай, Хави, тебе нельзя здесь быть.
It may have been a heart attack or heart-attack-like event. Это может быть сердечный приступ или случай, подобный сердечному приступу.
Conrad must have her counselor on his payroll. Конрад должно быть платит ее наставнику.
Must have caught a strong headwind. Должно быть попали под сильный встречный ветер.
They've got to have more in common than career ambition and a fondness of firearms. У них должно быть еще что-то общее, кроме карьерных амбиций и любви к пистолетам.
The string could have broken - lt didn't Может, просто нитка оборвалась? - Нет, такого не может быть.
He must have been disappointed with me. Он, должно быть был разочарован мною.