| Something must have happened on their way. | Должно быть, у них что-то случилось по дороге. |
| Knowing I have a really good friend should make mark happy. | Марк должен быть счастлив, зная, что у меня есть такой друг. |
| And what you have done? ... | И что сделаешь... не может быть так плохо. |
| I hope you have some place special to be tonight. | Надеюсь, что у тебя есть повод, чтобы быть сегодня особенной. |
| Others in the neighbourhood must have similar problems. | Но я подумала, что могут быть люди, которые столкнулись с похожей проблемой. |
| It must have been parked here for days. | Он, должно быть, был припаркован здесь не один день. |
| It must have been used to transport Parrish without anyone noticing. | Это, должно быть, использовали для перевозки Пэрриш, чтобы никто не заметил. |
| These boys must have hero in their bones. | У этих ребят, должно быть, герой - их костяк. |
| She can have her own of neat. | У нее может быть собственный биатлон - довольно-таки мило. |
| Must have figured you'd get nasty. | Должно быть, полагал, что вы стали бы опасным. |
| That must have been incredibly lonely. | Должно быть, ты чувствовала себя невероятно одинокой. |
| That bloody weasel Philips must have it. | Должно быть, она у этого чёртова хорька Филипса. |
| My daughter must have left it open. | Моя дочь, должно быть, оставила его открытым. |
| Must have broken his neck flying into the window. | Должно быть, он врезался в окно и сломал себе шею. |
| They must have offered Senator Spitz the moon to betray us. | Они, должно быть, луну предложили сенатору Спитцу, чтобы он предал нас. |
| You should have enough to carry you another five days. | У тебя должно быть достаточно, чтобы хватило еще... на пять дней. |
| She must have fainted in her room. | Она, должно быть, упала в обморок в своей комнате. |
| But it could have been anywhere. | Где-то на этом этаже, но могло быть где угодно. |
| Then you have no business with me. | Тогда у Вас не может быть ко мне никакого дела. |
| Maybe Pierce and his dad have seriously unfinished business. | Может быть, у Пирса и его отца были серьезные незаконченные дела. |
| Claims it must have been stolen. | Клянётся, что их, должно быть, украли. |
| Must have been someone she trusted. | Должно быть, кто-то, кому она доверяла. |
| You should all have voting guides. | У вас у всех должны быть объявления о голосовании. |
| Or maybe I'll have three beers. | А может быть, я могу взять три бутылки. |
| He should have a better life than us. | У него жизнь должна быть лучше, чем у нас. |