Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
He must have gone further out. Должно быть, он заплыл куда-то дальше.
He must have sold the photo to Sierra Casino. Он должно быть продал эту фотографию казино Сиерра.
She must have taken it to his house that night. Должно быть, она сама занесла эти ноты в дом той ночью.
But it may have recorded what happened inside the club tonight. На нём может быть запись проишествия в клубе.
But why should you have trouble at Missiles? Но почему могут быть проблемы в фирме "Миссайлз".
The person who did it might have trying to stop this thing from spreading. Тот, кто это сделал, должно быть, пытался предотвратить распространение болезни.
His cabin might have stuff we can use. В его хижине может быть много полезного.
And they must have had a bunch of extra equipment. И у них должно было быть много лишнего снаряжения.
I should have been here when you woke up. Я должен был быть здесь, когда ты очнулась.
You have a choice to make - it's eat or be eaten. Перед тобой стоит выбор... съесть или быть съеденым.
Observing my team's reactions to unexplained phenomena could have been pretty useful. Наблюдение за реакцией моей команды на необъяснимый феномен могло бы быть весьма полезно.
And yet I found myself thinking, as Laetia once said They could really have been my family. А потом я поймал себя на том, что думаю, как говорила Льетта, что они могли бы быть моей семьей.
Then I have no choice but to be of use. Поэтому мне остаётся только быть вам полезным до конца.
I don't have a right to be unhappy. У меня нет права быть недовольной.
So we could have medicine as early as tomorrow. То есть может быть у нас будут лекарства уже завтра.
That must have been very scary. Должно быть, это было очень страшно.
Granddad: We were supposed to have safe, boring lives. У нас должна была быть скучная, беззаботная жизнь.
Somebody must have created a-a new identity for her. Должно быть, кто-то создал для неё новую личность.
Walter Sykes may have uncovered the ancient Regent Sanctum. Должно быть, Уолтер Сайкс раскрыл местонахождение древнего Убежища Комитета.
I must have told her a lot of things I don't remember. Я должно быть рассказал ей о многом, чего не помню.
There's no way you could have seen him before. Не может быть, чтобы вы его раньше видели.
You got to have quick hand-eye coordination to get into the Mossad. У тебя должна быть хорошая зрительно-моторная координация, чтобы тебя взяли в Моссад.
It could have been shaft, dolemite... Им мог быть Шафт, Долемайт...
They must have been great builders, stacking stones so high. Должны быть умелые строители, раз складывали камни так высоко.
But it couldn't have been your fault. Но этое могла бы быть твоя вина.