You must have seen a lot of people like Hector. |
Вы, должно быть, видели много людей, таких как Гектор. |
But they may have people who buy and sell it. |
Но у них могли быть люди, которые покупали и продавали ее. |
They must have intercepted our transmissions. |
Они, должно быть, перехватили наши передачи. |
I must have missed these, though. |
Хотя, я, должно быть, пропустил это. |
I can have nine baby mamas. |
А у меня может быть 9 мамашек с детьми. |
You might have a pretty roommate. |
Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате. |
Must have followed her from there. |
Должно быть, преследовал ее от того кафе. |
He must have saved us for a reason. |
Он, должно быть, спас нас ради какой-то причины. |
Someone must have warned Byron Delaney to get out. |
Должно быть, кто-то предупредил Байрона Делэйни, чтобы он уезжал. |
Your grandfather must have eaten hese pickles too. |
Твой дед, должно быть, тоже ел эти соленья. |
Let me show you what you could have. |
Сейчас я тебе покажу, что у тебя может быть. |
Alicia, I think we might have something for you. |
Алисия, думаю, у нас может быть есть кое-что для тебя. |
In that case I have every reason to behave. |
В таком случае, у меня есть все основания чтобы быть паинькой. |
Coulson could have good reason for keeping this quiet. |
У Коулсона должна быть веская причина, чтобы хранить это в тайне. |
Both brothers must have it now. |
Значит, у обоих братьев она сейчас должна быть. |
But we must have almond cakes. |
Но у нас должны быть торты с миндалем. |
You should have 10 good reasons for anything. |
У тебя ддолжно быть 10 хороших причин, чтобы что-то сделать. |
Whatever the captain told you must have been significant. |
Что бы тебе ни сказал капитан, это должно быть значительно. |
It could be anything you have. |
Это может быть все что угодно, что у тебя есть. |
Or maybe you have a stick up your prefrontal cortex. |
Или, может быть, тебе воткнули палку в твою префронтальную кору. |
You should have seen me screaming at the doctors. |
Ты, должно быть, видела, как я кричала на докторов. |
My dad wasn't there must have seen someone else. |
Моего отца в тот день там не было, ты, должно быть, видела кого-то другого. |
You must have imagined it, Bridget. |
Бриджит, тебе, должно быть, это показалось. |
You must have read my mind. |
Вы, должно быть, прочитали мои мысли. |
I must have just missed you. |
Я заходила к вам в офис, но должно быть, мы разминулись. |