Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
You must have seen a lot of people like Hector. Вы, должно быть, видели много людей, таких как Гектор.
But they may have people who buy and sell it. Но у них могли быть люди, которые покупали и продавали ее.
They must have intercepted our transmissions. Они, должно быть, перехватили наши передачи.
I must have missed these, though. Хотя, я, должно быть, пропустил это.
I can have nine baby mamas. А у меня может быть 9 мамашек с детьми.
You might have a pretty roommate. Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате.
Must have followed her from there. Должно быть, преследовал ее от того кафе.
He must have saved us for a reason. Он, должно быть, спас нас ради какой-то причины.
Someone must have warned Byron Delaney to get out. Должно быть, кто-то предупредил Байрона Делэйни, чтобы он уезжал.
Your grandfather must have eaten hese pickles too. Твой дед, должно быть, тоже ел эти соленья.
Let me show you what you could have. Сейчас я тебе покажу, что у тебя может быть.
Alicia, I think we might have something for you. Алисия, думаю, у нас может быть есть кое-что для тебя.
In that case I have every reason to behave. В таком случае, у меня есть все основания чтобы быть паинькой.
Coulson could have good reason for keeping this quiet. У Коулсона должна быть веская причина, чтобы хранить это в тайне.
Both brothers must have it now. Значит, у обоих братьев она сейчас должна быть.
But we must have almond cakes. Но у нас должны быть торты с миндалем.
You should have 10 good reasons for anything. У тебя ддолжно быть 10 хороших причин, чтобы что-то сделать.
Whatever the captain told you must have been significant. Что бы тебе ни сказал капитан, это должно быть значительно.
It could be anything you have. Это может быть все что угодно, что у тебя есть.
Or maybe you have a stick up your prefrontal cortex. Или, может быть, тебе воткнули палку в твою префронтальную кору.
You should have seen me screaming at the doctors. Ты, должно быть, видела, как я кричала на докторов.
My dad wasn't there must have seen someone else. Моего отца в тот день там не было, ты, должно быть, видела кого-то другого.
You must have imagined it, Bridget. Бриджит, тебе, должно быть, это показалось.
You must have read my mind. Вы, должно быть, прочитали мои мысли.
I must have just missed you. Я заходила к вам в офис, но должно быть, мы разминулись.