| He must have been knocked unconscious, paralyzed or already dead. | Он, должно быть, был без сознания, парализован или уже мертв. |
| You must have guessed what this is about. | Вы, должно быть, догадываетесь о чем идет речь. |
| Your sessions must have cost us taxpayers a fortune. | Твои сеансы у психотерапевта, должно быть, влетели нам, налогоплательщикам, в копеечку. |
| You said that I can have plenty of friends. | Ты говорила, что у меня может быть полно новых друзей. |
| I think she may have Asperger's. | Я думаю, что у неё может быть синдром Аспергера. |
| That must have been very upsetting. | Вам, должно быть, было очень тяжело. |
| I must have forgotten this morning. | Я, должно быть, забыла этим утром. |
| Father must have been extremely heartbroken. | Отец, должно быть, просто убит горем. |
| That boy must have had every possible advantage in life. | У этого мальчика, должно быть, были все преимущества в жизни. |
| You must have friends in high places. | Должно быть, у тебя друзья в высших сферах. |
| People must have thought I was nuts. | Люди, должно быть, думали, что я рехнулась. |
| I still think we can have a friendship. | Я до сих пор думаю что мы можем быть друзьями. |
| Look, it must have jammed. | Смотрите, ее, должно быть, заклинило. |
| Mr Bell must have gone for cigarettes, as usual. | Мистер Белл, должно быть, вышел за сигаретами, как обычно. |
| He must have slipped past me. | Он, должно быть, проскользнул мимо меня. |
| It must have happened when you beat me. | Должно быть, это случилось, когда вы меня били. |
| Days that should have been that never were. | Днями, которым суждено быть, но они никогда не будут. |
| They must have more than the fact that you escaped. | У них должно быть на тебя что-то ещё, кроме того факта, что ты сбежал. |
| Than two people that you really feel Would have been great together. | Чем два человека, которые действительно чувствуют, как бы им хорошо могло быть вместе. |
| Perhaps you should have thought of that before declining to join us. | Может быть, вы должны подумать об этом прежде, чем отказаться присоединиться к нам. |
| She must have a good reason. | Должно быть, у неё на это веские причины. |
| It must have been hard raising him all these years. | Тебе, должно быть, трудно было растить его все эти годы. |
| Must have rubbed off when she hugged you goodbye. | Должно быть запах передался, когда она обнимала тебя на прощание. |
| You're afraid you may have Parkinson's. | Вы боитесь, что у вас тоже может быть Паркинсон. |
| No-one should have that much power. | Ни у кого не должно быть столько власти. |