He must have heard me wrong. |
Он, должно быть, не так меня понял. |
I must have looked everywhere else. |
Я, должно быть, посмотрела уже везде. |
They must have endless manpower, resources. |
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
Understandable, but I have someplace to be. |
Понятно, но есть несколько мест, где мне нужно быть. |
Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. |
У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
I must have been out when you called. |
Меня должно быть не было дома, когда ты звонил. |
She must have missed the sniper awareness course. |
Она должно быть пропустила курс о том, как прятаться от снайперов. |
He must have had a reaction. |
У него, должно быть, была реакция. |
I didn't know gallbladder could have an emergency. |
А я и не знал, что операция на желчном пузыре может быть экстренной. |
You must have loved her truly, sir. |
Вы, должно быть, и правда любили её, сэр. |
It must have slammed in the wrong apartment. |
Она, должно быть, входила не в ту квартиру. |
Keller must have hacked the feed. |
Келлер, должно быть, взломал поток трансляции. |
Should have details of all his family. |
Здесь должно быть досье на всех членов его семьи. |
You must have a partner or something. |
У тебя должен быть напарник или что-то в этом роде. |
The boy must have been removed while I worked. |
Мальчик, должно быть, был удалены в то время как я работал. |
Your mother must have moved it. |
Должно быть Марта отнесла ее, когда мы поехали в магазин. |
She must have realised we removed our combadges. |
Должно быть, она догадалась, что мы сняли значки. |
You can have an affection for someone you never met. |
Ты можешь быть в восторге от того, кого никогда не встречал. |
You must have hated frank o'brien. |
Вы, должно быть, ненавидели Фрэнка О'Брайена. |
The girl must have put it there. |
Должно быть, это наша девушка положила ее туда. |
It must have been upsetting and I apologize. |
Должно быть, это расстроило тебя и я приношу извинения. |
Maybe I should have my mother read it. |
Может быть, я должна дать моей маме это прочесть. |
You have an equal opportunity offender. |
Они с равной вероятностью могут быть замешаны в этом. |
So let him be confused or have him ask me. |
Так позволь ему быть в замешательстве или отправь его с вопросами ко мне. |
They have an allowance from me, which should be quite sufficient. |
У них есть пособие от меня, которое, должно быть, весьма достаточно. |