No one should have that bad thought. |
Ни у кого не должно быть таких плохих мыслей. |
Each organization should have one coordinator for the entire agreement. |
В каждой организации должен быть назначен один координатор в отношении всего Соглашения. |
The strategy should have the following components. |
Она должна быть направлена на создание самодостаточной нации и включать в себя следующие компоненты. |
Must have had your ex-partner in stitches. |
Твой бывший напарник, должно быть, помирал от смеха. |
I must have broken her heart. |
Ты, должно быть, разбил ей сердце. |
This dog must have a trauma. |
У этой собаки, должно быть, какая-то травма. |
She must have left on that shuttle. |
Она, должно быть, улетела на том шаттле. |
Some girl he might have hung with. |
Есть одна бабёнка, с которой он может быть. |
It must have been here for centuries. |
Она, должно быть, пролежала там несколько веков. |
You must have thousands of paintings in storage. |
У вас в хранилище, должно быть, тысячи картин. |
Must have happened right before she entered this camera angle. |
Должно быть, это произошло прямо перед, как она появилась в этом углу камеры. |
An accused minor must have legal counsel and hearings are held in camera. |
Кроме того, преследуемый несовершеннолетний обязательно получает помощь адвоката, а рассмотрение его дела должно быть закрытым. |
Many policies and actions can have multiple benefits. |
Различные варианты политики и меры могут быть полезными во многих отношениях. |
Young offenders have rights and their physical and moral integrity must be guaranteed. |
Содержащиеся в них осужденные пользуются своими правами, и им должна быть гарантирована физическая и психическая неприкосновенность. |
Should have been me, really. |
На самом деле, на ее месте должен был бы быть я. |
You guys should be best friends and have pillow fights. |
Вы, ребята, должны быть лучшими друзьями и устраивать бои подушками. |
Which means someone else must have. |
Что означает, что должен быть кто-то еще. |
I realize you must have reservations. |
Я понял, что у вас должна быть бронь. |
Maybe I should have dated more. |
Может быть мне надо было больше ходить на свидания. |
Several commentators have also argued that waiver must be express. |
Ряд авторов комментариев также утверждали, что отказ должен быть явно выраженным. |
It must have been very frightening for you. |
Это, должно быть, был очень страшен для вас. |
You must have ambitions other than teaching... |
Ты способна на большее, чем быть школьной учительницей. |
He must have hidden it somewhere else. |
Должно быть, он спрятал это в другом месте. |
This should have been a bar or something. |
Здесь, должно быть, был бар, или что-то в этом роде. |
He must have heard it somewhere. |
Он, должно быть, слышал это где-то. |