Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
Kapp must have known we were closing in. Капп, должно быть, понял, что мы уже близко.
Apparently, someone told her that she might have nerve damage. Видимо, кто-то сказал ей, что у нее может быть повреждение нервов.
Must have been a bigger load. Должно быть в этот раз товара было больше.
Must have been walled in during renovation decades ago. Должно быть, его замуровали во время реконструкции десятки лет назад.
Means he might still have the Shard. Значит, осколок может все еще быть у него.
You can be yourself and have your face. Ты можешь быть собой и не терять своё истинное лицо.
She must have concealed the diagnosis from him. Она, должно быть, просто скрыла от него диагноз.
A circuit must have been faulty. Ее микросхемы, должно быть, не в порядке.
Otherwise, this beauty would not have been possible. В противном случае, эта красота не могла бы быть возможной.
It must be nice to have someone do something so romantic. Да, должно быть, это прекрасно иметь кого-то кому можно устраивать такую романтику.
You know, I think Bart might have too much homework. Знаешь, я думаю, у Барта может быть слишком много домашних заданий.
It must have pulled off somewhere. Так что он, должно быть, свернул где-то.
This indicates he might have a hunting background. Это указывает на то, что у него может быть опыт охотника.
To have your strength and your courage. Чтобы быть такой же сильной и храброй, как ты.
I must have forgotten my hall pass. Должно быть, я забыла свой пропуск в зале.
You must have heard of me. Вы, должно быть, слышали обо мне.
We can not have two Sherman the same period. У нас не может быть двух Шерманов в одном отрезке времени.
Well, he must have been infected at some point. Ну, он, должно быть, был инфицирован в какой-то момент.
First dose must have worn off. Первая доза, должно быть, не подействовала.
You must have a strong constitution. Здоровье у тебя, должно быть, железное.
Granger must have had some suspicions to send Deeks in. У Грейнджера, должно быть, были какие-то подозрения, чтобы послать туда Дикса.
Because his parents must have done it. Потому его родители, должно быть, прибегли к этому.
You can have anything you want, Dot. У тебя может быть все, что пожелаешь, Дот.
He must have had his reasons. У него, должно быть, были свои основания.
She may have been icing them. Она, должно быть, делала ледяные компрессы.